יעלי ואש"ת
יעל תעשי לי טובה ותרגיזי אותי. אני כותבת ברצינות. הדיעה שלך מספיק חשובה לי שאני מוכנה לעשות מקלחת קרה... כבר הסכמנו שאנחנו לא מסכימות לא? אז זו הבמה. זה יעזור לי שתכתבי כי אני גם רוצה לכתוב את הדיעות שלי כאן. אני יודעת שאם אדע שאת לא כותבת אני אחשוב על כל מילה כל היום. ובכלל יש לכולם הזכות לקבל קונטרא (איך כותבים את זה?) לדיעות שלי לא? אש"ת. פונזטי לא מזכיר בכלל פיזיוטרפיה והתעמלות. אולי אני אכתוב לו על זה אמייל? כי גם לי נראה מובן מאילו שצריך משהו. הוא טוען שטיפול שהצליח נחשב לכזה עם הרגל חזקה, גמישה וחסרת כאבים. עד גיל 4 לרוב מופיעים סימנים לחזרה, אם ישנם. זה מתבטא בכניסה מזערית של הגבס פנימה למשל. או שנראה כאילו העקב מתחיל קצת לעלות. גיבוסים אמורים לתקן זאת. במקרים בהם הטיפול לא הצליח והרגל עדיין "קשיחה" עושים את הניתוח להעברת הגיד. אחריו פונזטי לא מציין שום דבר נוסף- לא פיזיוטרפיה ולא כלום. רק גבס ארוך לכמה זמן. ובאותו נושא- התחלתי לתרגם את מה שביקשת. קובץ אחד מתורגם ועם השני אני נאבקת על אוצר מילים מקצועיות. לגבי הרשות לתרגם את החוברת. נראה לי שהמו"ל נבהל וחשב שאנחנו רוצים להדפיס ולמכור עותקים, הוא שלח מן אימייל מבוהל כזה. ביקשתי גם לפרסם את מה שנתרגם כאן, אבל נראה אם הוא בכלל יאשר את התרגום. אם הוא לא יסכים אני אמצא קטעים מהספר המקורי של פונזטי (שיש לי אותו), ואבקש מפונזטי לתרגם אותם. אופס אושרי התעורר, אמשיך אח"כ... עידית