האינטואיציות שלך שגויות לחלוטין
תהליכי לימוד שפה במוח שונים לחלוטין עד גיל בערך 6 ואחריו. עד גיל 6 המוח קולט ומעבד שפות מסביבו בצורה יעילה הרבה יותר מלאחר מכן. זה לא משנה אם מדברים אל הילד ומתקנים אותו (יש תרבויות בהן לא מדברים *בכלל* אל ילדים עד שהם יכולים לענות בצורה ראויה). זה לא משנה אם זו שפת ההורים או הסביבה (ילדים שהוריהם מדברים איתם בשפה אחת בלבד אבל קולטים מהסביבה החיצונית מהבית שפה אחרת ירכשו את שתיהן כשפות אם). לאחר גיל 6 (יש שטוענים שזה קצת יותר מאוחר, בסביבות גיל 9-10) המוח נסגר לרכישה כזו של שפה. מאוחר יותר בחיים תוכל להגיע לרמה כלשהי, די נמוכה, בשפה אותה אתה סתם קולט מהסביבה אבל לא תגיע מאוד רחוק בלי לימוד מסודר *כלשהו* - שיעורים, ספרים או מישהו שמסביר לך בעל פה חוקי דקדוק ומשמעויות של מילים. ילדים לא צריכים לימוד כזה בכלל כדי לדבר שפה בצורה מושלמת. אולי נדמה לך שהם מקבלים לימוד כזה, אבל הם לא באמת.
לימוד שפה בגיל מאוחר יותר תלוי בהרבה דברים. כשרון זה כמובן אחד מהם. אני בטוח שאתה מכיר אנשים שהגיעו לארץ באותו גיל ועם אותו רקע ובכל זאת דוברים עברית ברמות שונות אחד מהשני. תוכל לטעון שמדובר בהשקעה בלימוד בלבד, אבל תינוקות מגיעים פחות או יותר לאותה רמה בשפה באותו פרק זמן, ללא קשר לאופי, לרמה הסוציואקונומית של המשפחה או ליכולות השכליות שלהם (למעט, כמובן, מקרים של בעיות רפואיות). גם מי שמוכשר מאוד או משקיע מאוד ומגיע לרמה קרובה לשפת אם בגיל מאוחר לעולם לא יגיע *בדיוק* לרמת שפת אם - תמיד יהיו דברים קטנים (לפעמים קטנים מאוד) שלא יהיו טבעיים - טיקים קטנים בדקדוק, הצורה בה הם בונים משפטים, וכד׳ - במיוחד כשהם מדברים בזמנים של לחץ. הדבר הבולט ביותר הוא המבטא. כן, זה חלק מה״שפה״, ומעטים האנשים שמצליחים להפטר ממנו ממש לגמרי בגיל מאוחר. תינוקות עם שתי (או יותר) שפות אם מדברים בכל אחת מהשפות עם מבטא מקומי מושלם.