בעיה

Arya Stark

New member
ועדיין...

אם אני זוכרת נכון אנשי המשמר המלך הם כמו אנשי משמר הלילה בעניין של תארים אדמות ילדים וכו' הם לא יכולים להיות שליטים של אזורים מכאן שג'יים לא יכול להיות ריבון אפילו לא באופן זמני ולהיות ריבון זה לא רק תואר, נלווים למושג הזה הרבה השפעה וכוח אחרי הכל ריבון הוא הסמכות העליונה של האזור מיד אחרי המלך. לדורין - כן אני רותם מהפורום (ז"ל
) בהייד פארק, שלום
 
טעות רצינית

חברי משמר המלך רשאים להחזיק בתארים ומשרות, שאם לא כן, לא היו יכולים לפקד על צבאות. בנוסף, הם שומרים תארי אבירות (Ser) ונסיכות (Prince). וכבר הוזכרו כמה חברי המשמר שהיו גם ימין המלך, הנסיך אאימון לדוגמה.
 
לפיכך אני מסכים עם NEDISRAEL

שריבון המערב הוא רק חלול מתוכן. יורש בית לאניסטר האמיתי הוא זה שישא בתואר מעשית.
 

nedisrael

New member
בסופו של דבר זה תלוי בלורדים

של אותו אזור. אם הם ירצו ללכת אחרי אותו אדם אשר מחזיק בתואר הריבון (ואני מסכים עם התיקון של עידו, אך זה המושג שנוח לי להשתמש איתו) תהיה להם אמתלה חוקית ללכת אחריו.
 

nedisrael

New member
הכוונה היא במקרה שיש מלחמה

על המלוכה, או משהו דומה. אם לורד מסויים יעדיף לצדד בריבון שלו במקום מלך, הוא יכול להצדיק זאת בפני נושאי הדגל שלו. אם הוא מחליט לצדד סתם בלורד אחר, יש יותר סיכוי שנושאי הדגל לא יקבלו זאת.
 
ושוב אנו רואים

את הבעיתיות של התרגום העברי. אריה יקירתי, תביני: "ריבון" היא פשוט מילה לא מתאימה שנבחרה על ידי המתרגם. משמעותה שליט או אדם עצמאי מבחינה מדינית, ובאנגלית Sovereign. הבעיה? במקור האמריקאי, מרטין השתמש במילה שונה לחלוטין - Warden, שהיום משמעותה העיקרית היא מנהל בית סוהר אך משמעותה בימי הביניים היה דרגה צבאית, בדומה לגנרל. אם כך, Warden of the East, שזהו התואר שהוענק לג'יים, הוא תפקיד *צבאי* לחלוטין, ואין לו כל קשר לשליטה מדינית, ממשלתית או קניינית. צדקת בכך שג'יים לא יכול לרשת או להחזיק רכוש, משום שהוא במשמר המלך, אך דבר זה לא מובע ממנו להחזיק במשרות צבאיות או ממשלתיות. מקווה שהבהרתי את הבלבול.
 
למעלה