גאנוב (וכולם..), הנה משהו מעניין..

dylan

New member
גאנוב (וכולם..), הנה משהו מעניין..

מתוך "העיר" 30/11/00 (גיליון 1,053) הופיע במדור "שירות העיר" (מכתבים של קוראים) בתשובה לקורא ששאל איך הוגים את השם של mark knopfler "יואב קוטנר, האיש והמומחה, חושף תשובה מפי המקור:"ב-85´, שהדייר סטרייטס היו בארץ, ביקשתי מקנופלר (אולי נופלר? מיד, מיד) שיפתור את התסבוכת החשובה הזאת, והוא אמר שמקור שמו הוא גרמני, ובגרמנית מבטאים את ה-K לפני ה-N, אולם למרות זאת הוא הוגה את השם שלו בלי ה-K. לכן אמרו מעתה נופלר, בדיוק כמו knife ו know."
 

ganooov

New member
מן הסתם בארכיון שלו או שלהם ../images/Emo13.gif

אז הוא לפחות מודה בעצמו שהוא טועה
. הוא כנראה הוגה את זה נופלר בגלל שאף אחד מסביבו לא הצליח להגות את הK. אני בכל מקרה אמשיך לקרוא את השם כ: קנופפלר. הראיון הזה רק נתן לי חיזוק. ואני אשמח אם תעלה לפורום את כל הראיון - אין לי כוח לנבור בארכיונים
.
 

dylan

New member
זה כל מה שהיה כתוב..

לא היה ראיון.. זה היה (כמו שציינתי..
) תשובה ל´מכתב למערכת´ כזה.. ומצאתי את זה במקרה שחיפשתי כתבה שאני זוכר ששמרתי ב´העיר´ ישן.. (יש לי רק 7-8 ´העירים´ ששמרתי) אם הייתי מסתכל קודם אל התאריך סביר להניח שבכלל לא הייתי פותח אותו, אבל בטיפשותי לא הסתכלתי (או שמה היה זה אלוהים ששיבש עלי את דעתי כדי לעזור בפתרון סוגיית השם ה(ק)נופלרי..) וראיתי ביקורת על שלושה אלבומים, אחד מהם של נופלר, החלטתי לקרוא, ובביקורת היתה הפניה למדור "שירות העיר" בעניין הגיית השם.. אוף.. זה היה מתיש..
 
למעלה