לדעתי לימוד השפה הערבית לא רק חשוב
אלא גם הכרחי, במדינה שהשפות הרשמיות שלה הן עברית וערבית מן הראוי שילמדו את השפה הערבית כבר בבית הספר היסודי ואפילו עוד לפני שמתחילים ללמד את השפה האנגלית. אין ספק שגם אנגלית היא שפה חיונית בארצנו אשר מקיימת קשרים בינלאומיים עם שפות דוברות אנגלית אך לא רק. גם עם מדינות אירופיות שונות ועם סין יש לישראל קשרים שונים, בעיקר עסקיים ולכן לפי אותה שיטה של לימוד אנגלית מגיל צעיר במסגרת בית הספר יש ללמד גם סינית, גרמנית, ספרדית ואולי שפות נוספות. השפה הערבית המדוברת ולא הספרותית הינה חשובה ללימוד ילדינו שהערבית אינה שפת אימם בעיקר לצורך תקשורת עם הישראלים דוברי הערבית שחיים בישראל. באותה מידה שהולכים ללמוד רוסית ואמהרית כדי להבין את העולים החדשים ובני נוער, בעיקר בנות, לומדות ספרדית/פורטוגזית כדי להבין את הטלנובלות שכל כך מעניינות אותן, כך גם ערבית צריכה להיות שפה שחשוב ללמדה בבית הספר ולא להשאיר את לימוד השפה הרשמית השנייה בישראל למי שמתחשק לו ללמוד את השפה.
אלא גם הכרחי, במדינה שהשפות הרשמיות שלה הן עברית וערבית מן הראוי שילמדו את השפה הערבית כבר בבית הספר היסודי ואפילו עוד לפני שמתחילים ללמד את השפה האנגלית. אין ספק שגם אנגלית היא שפה חיונית בארצנו אשר מקיימת קשרים בינלאומיים עם שפות דוברות אנגלית אך לא רק. גם עם מדינות אירופיות שונות ועם סין יש לישראל קשרים שונים, בעיקר עסקיים ולכן לפי אותה שיטה של לימוד אנגלית מגיל צעיר במסגרת בית הספר יש ללמד גם סינית, גרמנית, ספרדית ואולי שפות נוספות. השפה הערבית המדוברת ולא הספרותית הינה חשובה ללימוד ילדינו שהערבית אינה שפת אימם בעיקר לצורך תקשורת עם הישראלים דוברי הערבית שחיים בישראל. באותה מידה שהולכים ללמוד רוסית ואמהרית כדי להבין את העולים החדשים ובני נוער, בעיקר בנות, לומדות ספרדית/פורטוגזית כדי להבין את הטלנובלות שכל כך מעניינות אותן, כך גם ערבית צריכה להיות שפה שחשוב ללמדה בבית הספר ולא להשאיר את לימוד השפה הרשמית השנייה בישראל למי שמתחשק לו ללמוד את השפה.