הגוף האנדליטי

Visser Three

New member
ככה מתרגמים את זה לפחות

באנגלית זה viser one ובאנגלית אין אחד\אחת וכאלה
 

Nagini Potter

New member
בדיוק ../images/Emo182.gif

אם בעברית ויסר אחת/ד מדברת על עצמה בלשון נקבה, זה בגלל שככה המתרגם ראה את זה, לא בגלל שככה התכוונה אפלגייט. לא ידוע אם אפלגייט התכוונה שויסר אחת רואה את עצמה בתור בת. מה שכן, האנימורפס האחרים מדברים עליה בלשון נקבה. אבל זה יכול להיות פשוט בגלל שככה נוח להם, הם רואים אישה אז אומרים "her\she", הם לא חשבו על זה יותר מדי... אה, וסליחה אם ההודעה הזאת נשלחה פעמיים, פשוט היתה לי בעיה עם המחשב... לי זה לא יקרה Nagini Potter "כשכל שאר הדרכים נכשלו - קרא את ההוראות."
 

יאקומו

New member
טוב, ואפשר גם להגיד שהם עושים את

זה לפי המשתלט: צ´פמן- בן גב´ צ´פמן- בת וויסר 3- בן וויסר אחת- בת
 
למעלה