היי אני חדשה ואני צריכה עזרה ...

jusmin88

New member
נכון המקור זה באמת רוסי לדעתי ...

כי לי קוראים קטיה ... ואני לא רוסיה אני אוקראינית שם מלא שלי זה יקטרינה קטרינה קרינה קטיה קטי
 

krn

New member
KARINA

קטיה וקטרינה הם לא באותו שורש של קרינה. עד כמה שידוע לי המקור הוא איטלקי, משהו כמו KARIDA , QUERIDA לפחות על פי האמונה הזאת גדלתי, מעבר לזה לא יודעת
 

krn

New member
קרן

אבל מקור השם קרן הוא לא בעברית... או כן? שאלת מה נשמע, מצויין! טוב לראות אותך פה, אתה תמיד מוסיף לנו משהו מעניין! איך הולך לך עם הספרים?
 

rmoses1

New member
לא קשור אבל משעשע

קרינה בטורקית זה שדרית ספינה (הבסיס של הספינה keel באנגלית, וquilla בספרדית) וזה בא מלטינית, אבל בלטינית זה עם C. carina זה גם שם של מערכת כוכבים או "עלה כותרת פנימי בקטניות". בסרבית זה חובה או מנהג, בקרואטית יש לזה הרבה משמעויות כמו "הדבר הנכון לעשות", מס, תרומה, מנהג. ולסיום: בספרדית carino זה חיבה, וזה מה שאנו כאן בפורום חשים כלפיך קרינה... ראובן
 
למעלה