לא קשור אבל משעשע
קרינה בטורקית זה שדרית ספינה (הבסיס של הספינה keel באנגלית, וquilla בספרדית) וזה בא מלטינית, אבל בלטינית זה עם C. carina זה גם שם של מערכת כוכבים או "עלה כותרת פנימי בקטניות". בסרבית זה חובה או מנהג, בקרואטית יש לזה הרבה משמעויות כמו "הדבר הנכון לעשות", מס, תרומה, מנהג. ולסיום: בספרדית carino זה חיבה, וזה מה שאנו כאן בפורום חשים כלפיך קרינה... ראובן