לצערי,
אתה לא מבין, ואני מתנצל - שכחתי שפה בפורום כל אמירה חייבת להוות התרסה כלפי דעה של מישהו אחר... המהלך החז"לי שהבאתי הוא לא פשט, ולכן נקרא דרש... אבל מה שאתה אמרת על הפסוק האחרון של יונה הוא לא פשט. לדבריך - "הסיום "ובהמה רבה" נראה לי תמוה כאילו אומר הכתוב אָדָם, אֲשֶׁר לֹא-יָדַע בֵּין-יְמִינוֹ לִשְׂמֹאלוֹ וּבְהֵמָה רַבָּה. האנשים בעיר אינם מבחינים בינם לבין הבהמה (כמו שמוכח מהצום שהם מטילים על הבהמות)". ואני בתגובתי קיויתי שאתה הבנת שהפשט הוא "העיר נינוה הגדולה, אשר יש בה המון אנשים ובהמות", (כאילו שמים פסיק בפסוק לאחר המילים "בין ימינו לשמאלו"). מצטער שלא התקפתי, התרסתי, הגבתי נחרצות או התנצחתי בויכוח מעמיק על הדת, התנ"ך ובכלל.