התנהלות במרפאה

luckydude

Active member
אכן. ״אחות״ יכול להיות מספר דברים.

NP - אחות בעלת תואר שני לפחות עם רשיון מיוחד. במקרים פשוטים יחסית כמו זה שמתואר היא בעצם פועלת על אותו תקן של רופא (בדומה ל PA).
RN - אחות מוסמכת (תואר ראשון).
LPN - אחות מעשית (תואר Associate בדכ״ל).
&nbsp
בלי לדעת עם מי מאלה היתה לו אינטראקציה קשה לנתח את המצב שהוא תאר.
 

Fellowship

New member


 

iris mom of two

New member
זה די מצחיק

שדווקא בעברית המילה אחות שבאה מהמילה Sister, בכוונה לנזירה, שהרי המטפלות היו בעיקר נזירות, נשמרה.
&nbsp
ובאנגלית, המילה Nurse שבאה מלטפל מלתת חיים היא המילה לאחות.
 

John the Savage

New member
באנגלית קראו לזה פעם nursing sister

ועד ממש לפני כמה שנים השתמשו במילה sister באנגליה עבור אחות בכירה בבית חולים.

מצד שני, מכיוון שבעברית nursing sister זה "אחות רחמניה", לפחות מזל שהמילה בעברית היא "אחות" ולא "רחמניה".
 
למעלה