ועוד דבר,,אנחנו בארץ ישראל למה לכתוב באנגלית

SupermanZW

Well-known member
איך שנהוג בכל העולם ,כותבים בכמה שפות לא רק בשפה אחת,בשום מדינה בעולם לא תראה כתיבה רק בשפה אחת,
אני מאתגר אותך למצוא כיתוב באנגלית לעסקים בהונגריה. לפעמים תמצאי גרמנית, אנגלית נדיר שתמצאי. ביפאן הכיתוב ברוב המקרים רק ביפאנית ואם יש שפה שנייה בדרך כלל זו קוריאנית. בגיאורגיה מוצאים לפעמים כיתוב ברוסית, אנגלית ניתן למצוא רק בבתי מלון וגם זה לא תמיד. בסין מוצאים כיתוב רק בשפות סיניות (יש בערך 30 כאלה) מנדרינית ועוד אחת או שתיים בדרך כלל. אין כלל גורף בשום מקום.
 

נעימה 5

Active member
ומה יעשו בעלי עסקים שלא יודעים ערבית או רוסית או צרפתית או אמהרית? ישכרו מתרגם לכל דבר? מה יעשו במדינות עם 102 שפות רשמיות (אתיופיה למשל)? איך יהיה מקום לכיתוב בכל השפות?
לכן כתבתי לתרגם,,לעברית ,אנחנו בארץ ישראל,עברית שפת אם שלנו
 

SupermanZW

Well-known member
ןמה אם תרגום חשבת על זה??כאן זה לא אנגליה ולא אמריקה,,,נכון רבים מדברים אנגלית, ויש להתחשב באלו שלא מדברים אנגלית,זו לא שפת אם שלנו
אחת ההשפעות של הגלובליזציה היא הפיכת האנגלית לשפת השיווק העיקרית, כי יותר ויותר אנשים מאמצים שפה זו. כבר עכשיו 75% מהאנושות מבינה אנגלית. האנגלית מצליחה היכן שהאספרנטו נכשלה.
 

SupermanZW

Well-known member
לכן כתבתי לתרגם,,לעברית ,אנחנו בארץ ישראל,עברית שפת אם שלנו
אני חושב להיפך, שהכל צריך להיות באנגלית וש100% מהעולם צריך לדעת אנגלית, כך כל אדם בעולם יוכל לתקשר עם כל אדם אחר בעולם. שאר השפות צריכות להפוך למשניות ולאבד מחשיבותן. אני נגד לשכוח אותן כי כל שפה היא נכס, אך אני בעד הסתגלות לאנגלית שתאפשר תקשורת בין כל אחד לכל אחד אחר ללא קשר לרקע שלהם ולמקום בו הם נמצאים.
 

משתפרת1

Well-known member
אין שפה כזו "לועזית". דובר על אנגלית. אם לטענתך יש שפה כזו "לועזית" אז לאיזו קבוצת שפות היא שייכת? באיזו מדינה מדברים בה?
יוווו, סתם לכתוב בשביל לכתוב. לא יודע מה זה לועזית...
נעימה כתבה על אנגלית, אני מתיחסת להתקשטות בשפות אחרות, לא רק אנגלית. כמו למשל מסעדה שהתקשטה בשלט de javu, שלמרות הצליל הצרפתי זה קשקוש., ולא, לבעלים לא קוראים ז'אבו.
 

SupermanZW

Well-known member
יוווו, סתם לכתוב בשביל לכתוב. לא יודע מה זה לועזית...
נעימה כתבה על אנגלית, אני מתיחסת להתקשטות בשפות אחרות, לא רק אנגלית. כמו למשל מסעדה שהתקשטה בשלט de javu, שלמרות הצליל הצרפתי זה קשקוש., ולא, לבעלים לא קוראים ז'אבו.
"לועזית" זו מילה שמשתמשים בה לתיאור שפה שלא מכירים, מי שלא מכיר הוא פשוט חסר ידע. אנשים בעלי ידע לא משתמשים במילה הזו. אנגלית היא אנגלית, צרפתית היא צרפתית, "לועזית" זה בולשיט.
 

משתפרת1

Well-known member
"לועזית" זו מילה שמשתמשים בה לתיאור שפה שלא מכירים, מי שלא מכיר הוא פשוט חסר ידע. אנשים בעלי ידע לא משתמשים במילה הזו. אנגלית היא אנגלית, צרפתית היא צרפתית, "לועזית" זה בולשיט.
זה שאתה מגדיר לועזית כך תופס רק לגביך, וכך גם הבולשיט תופס לגבי ההגדרה שלך.
חיפשתי הגדרה מילונית של לועזית. תכתוב בגוגל "לועזית הגדרה מילונית" ותקבל שלועזית היא שפה זרה שאינה מקורית. בדיוק מה שהאנגלית, צרפתית, ספרדית, רוסית ואמהרית הינן בישראל.


לוֹעֲזִית

שֵׁם עֶצֶם - נְקֵבָה

  1. שָׂפָה זָרָה, שֶׁאֵינָהּ מְקוֹרִית: “שֻׁלְחָן” הוּא בְּלוֹעֲזִית (בְּאַנְגְּלִית) “table”. פְּלוֹנִי מְדַבֵּר לוֹעֲזִית.
 
נערך לאחרונה ב:

SupermanZW

Well-known member
זה שאתה מגדיר לועזית כך תופס רק לגביך, וכך גם הבולשיט תופס לגבי ההגדרה שלך.
חיפשתי הגדרה מילונית של לועזית. תכתוב בגוגל "לועזית הגדרה מילונית" ותקבל שלועזית היא שפה זרה שאינה מקורית. בדיוק מה שהאנגלית, צרפתית, ספרדית, רוסית ואמהרית הינן בישראל.


לוֹעֲזִית

שֵׁם עֶצֶם - נְקֵבָה

  1. שָׂפָה זָרָה, שֶׁאֵינָהּ מְקוֹרִית: “שֻׁלְחָן” הוּא בְּלוֹעֲזִית (בְּאַנְגְּלִית) “table”. פְּלוֹנִי מְדַבֵּר לוֹעֲזִית.
כל שפה היא בפני עצמה, עצם הרעיון לקרוא ל"כל שפה זרה שאינה מקורית" בשם "לועזית" מגוחך כמו לקרוא לכל הכלים בעלי התער בשם "להבית", מספריים, סכין, אולר, מזמרה, קאטר, כולם "להבית", נראה לך הגיוני? לפעמים גם במילון כותבים שטויות, אבל בשביל להבין מתי, צריך ביקורת.
 

משתפרת1

Well-known member
כל שפה היא בפני עצמה, עצם הרעיון לקרוא ל"כל שפה זרה שאינה מקורית" בשם "לועזית" מגוחך כמו לקרוא לכל הכלים בעלי התער בשם "להבית", מספריים, סכין, אולר, מזמרה, קאטר, כולם "להבית", נראה לך הגיוני? לפעמים גם במילון כותבים שטויות, אבל בשביל להבין מתי, צריך ביקורת.
מגוחך? אז תגחך, כך מגדיר המילון. ואם המילון לא מקובל עליך הלכתי לאקדמיה ללשון העברית, ושם קראתי:
על המילה לוֹעֲזִית (ללא ניקוד: לועזית)
לשון זרה, לא עברית
כשאדבר על קבוצת הכלים שרשמת אקרא להם בשם "כלי חיתוך". וכך כשאדבר על קבוצת שפות שאינן עברית אדבר על שפות לועזיות. מי שגר בסין יגיד אותו הדבר על השפות שאינן סינית, ואתה יכול לקרוא כך לאלה שאינן אנגלית.
 
למעלה