ושתי סוגיות בנושאי לשון עברית,
המטרידות אותי לא מעט, כבר זמן רב: כתבתי בהודעתי הקודמת: "לא איתרתי ידיעה ספציפית, העוסקת בנושא..." כך צריך לומר, עד כמה שאני יודע, בהווה. אבל, מאידך גיסא, גם אומרים (וכותבים) "שעוסקת בנושא...". אז האם מותר כיום השימוש בשתי הצורות? ובאשר ל-לא בהווה: עפ"י העברית התקנית, יש לומר: "איני/אינני יודע" ולא: "אני לא יודע". "אינם מגיעים" ולא: "הם לא מגיעים". האם גם כאן שתי הצורות מקובלות כיום, ומותרות על פי כללי העברית, או שהצורה "אני לא יודע" נשארה בגדר עברית מדוברת, שאינה תקנית?
המטרידות אותי לא מעט, כבר זמן רב: כתבתי בהודעתי הקודמת: "לא איתרתי ידיעה ספציפית, העוסקת בנושא..." כך צריך לומר, עד כמה שאני יודע, בהווה. אבל, מאידך גיסא, גם אומרים (וכותבים) "שעוסקת בנושא...". אז האם מותר כיום השימוש בשתי הצורות? ובאשר ל-לא בהווה: עפ"י העברית התקנית, יש לומר: "איני/אינני יודע" ולא: "אני לא יודע". "אינם מגיעים" ולא: "הם לא מגיעים". האם גם כאן שתי הצורות מקובלות כיום, ומותרות על פי כללי העברית, או שהצורה "אני לא יודע" נשארה בגדר עברית מדוברת, שאינה תקנית?