זקוק לעצה: טקסט בכרטיס ביקור של מתמחה
כיצד ניתן לציין את תפקידו של המתמחה ע"ג כרטיס ביקור בשפה האנגלית? בעברית כותבים "ישראל ישראל, מתמחה" אבל מה כותבים באנגלית? משמעות המילה intern באנגלית הרי נחותה הרבה יותר מ"מתמחה" בעברית. למישהו יש הצעות למילים או ביטויים חלופיים שיבהירו לנמענים הזרים את מעמדו של בעל הכרטיס?
כיצד ניתן לציין את תפקידו של המתמחה ע"ג כרטיס ביקור בשפה האנגלית? בעברית כותבים "ישראל ישראל, מתמחה" אבל מה כותבים באנגלית? משמעות המילה intern באנגלית הרי נחותה הרבה יותר מ"מתמחה" בעברית. למישהו יש הצעות למילים או ביטויים חלופיים שיבהירו לנמענים הזרים את מעמדו של בעל הכרטיס?