חבר'ה יש לי חידה :)

ToryMaster

New member
בטח שזה נכון

אם היו קוראים לאכילס סטיקס, כי זה השם של הנהר
 
תשובה מושקעת

לפי מה שכתוב על כך באנציקולפדיה מית'יקה, מדרש השם הוא "מחוסר-שפה". לעומת זאת, באתר הזה לפירושי שמות, טוענים שהשם גזור מהמילה "אכוס" שמשמעה כאב, או משם הנהר אכלאוס. את איזו משלושת האפשרויות יש לקבל- זו בחירה שאשאיר לכל אחד מכם.
 
או קיי והתשובה היא...

אכילס פירושו מחוסר שפתיים אכילס נולד ללא שפתיים :) היה לו רק פה בלי שפתיים :)
 
ביוון ורומי העתיקה היתה התעסקות

מרובה בפגמים חיצוניים, ולפעמים ניתנו לאנשים שמות וכינויים על פיהם. אדיפוס נקרא כך כי היו לו רגליים נפוחות. פאביוס, המנהיג הרומי שנלחם בחניבעל, קיבל כינוי שהתייחס ליבלת על שפתו העליונה. פריקלס, המנהיג היווני, היה מכונה דיונון כיוון שהיה בעל ראש גדול ומאורך. אבל זה לא מפתיע, כי השלמות הפיזית היתה חשובה להם מאד, ובעיניהם העידה רבות על האדם. גם בספרות רואים תיאורים חיצוניים חוזרים ונשנים. אני הכי זוכרת את התיאור של הומרוס את אתנה אפורת העין.
 

ToryMaster

New member
נכון

כשאת אומרת את זה, זה הגיוני בהחלט
עלאיזה תיאור מדובר?
 
זה בדיוק העניין, שהוא חזר על זה שוב

ושוב בכתביו. לפחות האיליאדה, ואם אני לא טועה גם האודיסיאה. זה היה התיאור הסטנדרטי שמתלווה לשם שלה. כמו "הגדול" באלכסנדר הגדול.
 

ToryMaster

New member
מזתומרת

שהוא תיאר אותה כאפורת עיניים? חשבתי שהתכוונת לתיאור קצת יותר מפורט |מבויישת| מעניין
 
בכל מקרה אל תבני עליה ../images/Emo8.gif

הגברת אפורת העין הייתה גם אחת משלוש האלות הבתולות (לא שזה הפריע לה להתחרות על תואר "היפה מכולן")... אגב התואר הזה... זה לא מביך קצת שהן בגלוי שיחדו את השופט?
 

ToryMaster

New member
בטח שזה מביך

זה רק מוכיח לנו שרמאות בתחרויות הייתה קיימת מאז ומעולם ושאפילו האלים לא היו מושלמים
 

Esmerallda

New member
רק בעיה קלה עם הפירוש:

הפירוש הנכון הוא "תכולת העין", לא אפורת העין, ולצורך העניין, הוא גם מתפרש כ"עיני ינשוף", כינוי המתקשר אליה היטב משום שהינשוף היה מקודש לה. -הצוענייה.
 

ToryMaster

New member
../images/Emo12.gif

למה דווקא הינשוף? כי הוא נחשב כאילו לחיה חכמה והכל?
 

skid girl

New member
הוא היה החיה שמתלוה אליה

היא הייתה אלת החוכמה,והוא נחשב במיתולוגיה חיה בעלת תבונה. ישנן המון פסלי אתנה ומטבעות,שלידן מופיע הינשוף
 

Y. Welis

New member
אני קראתי 'כחולת-העין'. זה זכור לי

מהתרגום של כהנא ל'אודיסאה' שיצא לפני כמה שנים (לא רע, אבל מושפע יותר מדי מטשרנחובסקי).
 
נכון, זכור לי גם וגם. אני חושבת

שבפעמים הראשונות שקראתי עליה קראתי שהיא תכולת עיניים וזה גרם לי לעוד יותר הזדהות איתה, אבל גם לתמיהה למה צריך להזכיר כל כמה שורות שהעיניים שלה תכולות.
 

Y. Welis

New member
זה אחד התארים שלה. היה מקובל אז

לציין חלק מהאלים לפי תאריהם, ולכן אתינה היא לעיתים 'כחולת העין', אפילו שבהמשך הקטע היא נקראת בשם אחר. אני חושב שבתרגום מודרני צריך לתקן את זה, ולהמעיט בשינויים.
 

אור2221

New member
אני חייבת לציין

שהמקום היחיד בו ראיתי איזכור של העובדה שלאכילס לא היו שפתיים היא בספר "שירתה של טרוייה" - מין רומן שמבוסס על המיתולוגיה. תמיד תהיתי מאיפה זה הופיע, כי לא נתקלתי בעובדה הזאת קודם. דרך אגב, אני אור, בת 22, המיתולוגיה היא אחת האובססיות הראשונות שלי (מאז היו לי עוד כמה).
 

סקיפי

New member
למעוניינים

זה מופיע בתחילת האילאדה (הומרוס)ומי שלא קרא שיתבייש לו!
 

Gizmo15

New member
איכס../images/Emo5.gif../images/Emo5.gif../images/Emo5.gif../images/Emo28.gif

זה כאילו כמו הומלס
מגניב
 
למעלה