חג ההודיה בארה"ב ממש מתקרב... וזהו זמן לומר

Anna Vasserman

New member
מה הקשר? זה לא חג דתי, אפשר לאמץ!

למען הסר ספק, זהו חג אזרחי-חילוני ולא דתי, חוגגים אותו בעיקר בארה"ב ובקנדה, אבל גם בגרמניה, ביפן ובאוסטרליה ובעוד מדינות..
להלן קישור למי שרוצה קצת לקרוא ולהפריח את הבורות:
[URL]http://en.wikipedia.org/wiki/Thanksgiving[/URL]
&nbsp
*אני עדיין זוכרת איך לקח לנו 20 שנים+ להוכיח שחג 'נובי גוד' - ראש השנה האזרחית הוא חג אזרחי-חילוני שאותו חוגגים העולים מחבר העמים('רוסיה') ואין לו דבר ולא חצי דבר עם הנצרות וישו. אני מקווה שנדע לקבל תרבויות ולקבץ גלויות של יהודים וללמוד מכל עלייה את החגים וההליכות שלהם.(כפי שהאתיופים חוגגים את חג ה'סיגד' והמרוקאים את ה'מימונה'...שזה אחל'ה של חגים).
 

supersonic777

New member
מימונה,זה חג של יהודים ממוצא מרוקאי...!

ואיך זה מתקשר לראש השנה האזרחי שלא חג שלנו,לפחות היהודים שבינינו...?!
זה ממש לא משנה אם זה חג חילוני או חג דתי שלא קשור ליהדות...!
את המימונה חוגגים או לפחות מוזמנים גם אלה שלא מרוקאים...
למרוקאים יש לב רחב...תתפלאי!
העולים מחבר העמים חוגגים את החגים הלא יהודיים,ידוע,לא חדש...!
סילבסטר,חג מולד,1 במאי...
 

Anna Vasserman

New member
אני לא מכירה אף עולה מחבר העמים שחוגג חג מולד או סילבסטר

אנחנו חוגגים את ראש השנה הלועזי!!!
בפעם ה-100000000000!!!!
מה לא ברור בזה?!?!
זה לא חג המולד! וזה לא סילבסטר!!! דווקא הישראלים הם אלה שחוגגים סילבסטר...

אנחנו חוגגים את ר א ש ה ש נ ה ה ל ו ע ז י , כי מה לעשות שזה לוח השנה שלפיו אנחנו כולנו
(וגם היהודים הדתיים) חיים לפיו! אף אחד לא מקבל משכורת בראש חודש עברי!!!!
 

Ginger L Honey

New member
באמת "סילבסטר"

זה מושג ששמעתי רק בישראל ולא בשום מקום אחר.
בכל מקום אלו חגיגות השנה החדשה.
אנחנו חיים לפי השנה הזו. רובנו מכירים רק את יום ההולדת הלועזי שלנו,
אז למה שלא לחגוג את זה?
&nbsp
באופן אישי, אני חוגגת גם חגים נוצריים וגם חגים יהודים בגלל שאני בזוגיות מעורבת. אנחנו לגמרי חילונים, אבל מנסים לשמור על איזושהי מסורת משלנו:)
 

Anna Vasserman

New member
. אגב,

גם אני בזוגיות מעורבת
עם בחור מספרד

&nbsp
מותר לשאול מאיפה הבחור שלך? אתם גרים בארץ או בחו"ל?...
 

Anna Vasserman

New member
בינתיים

אנחנו בישראל. אני מחכה ללדת בתחילת מרץ. מעדיפה ללדת בישראל - שהצוות הרפואי יבין מה אני צורחת ואת מי אני מקללת...
אחרי הלידה עוברים למדריד. לבעלי מחכה שם עבודה שהוא אמור להתחיל באפריל.
 

Ginger L Honey

New member
איזה יופי:) מזל-טוב

ציינת שבעלך והילד מנישואים קודמים מסתדרים היטב. בעלך מדבר עברית? איך הם מתקשרים?
&nbsp
בעלי דובר רק אנגלית.
אני כבר חוששת שכאשר יהיו לנו ילדים הם לא ידברו מילה בעברית
 

Anna Vasserman

New member
בעלי גם לא מדבר עברית

אבל איכשהו הם מסתדרים. זה אחד הדברים שגרם לי להתאהב בו
עצם העובדה שבלי לדבר עברית הוא מצא דרך מופלאה איכשהו לתקשר עם הילד שלי. כשאני רואה אותם משחקים ביחד אני נמסה.
האמת היא, שגם ילדים קולטים שפות מהר, אז הילד שלי כבר למד מבעלי מספר לא מבוטל של מילים וביטויים בספרדית, אז ככה שהתקשורת ביניהם רק הולכת ומשתפרת
.
&nbsp
ולגבי הילדים שלכם - אם את תקפידי לדבר איתם רק עברית, הם ידעו עברית. דרך אגב, זה מעולה שיהיו להם שתי שפות-אם. מחקרים מצאו שילדים שמינקותם לומדים יותר משפה אחת מפתחים יכולות קוגנטיביות טובות יותר באופן כללי. המוח שלהם נאלץ לעשות את הניתוח של לשייך מילים מסוימות לשפה א' ומילים אחרות לשפה ב', ולמעשה להבין שאלה שתי שפות שונות, כלומר יש מילים שלהן אותה משמעות אבל כל מילה היא בשפה אחרת. הניתוח הזה מפתח את המוח ומלמד אותו לעשות גם ניתוחים אחרים בצורה טובה יותר.
הדבר החשוב הוא, שכשאת מדברת איתם בעברית - לא לערבב עברית ואנגלית באותו משפט, אלא לדבר בעברית נקייה. אחרת יהיה להם קשה להפריד ולהבין שאלו שתי שפות שונות.
 

Ginger L Honey

New member
זה נשמע כ"כ מקסים


ותודה על הטיפ. ידוע לי עד כמה מועיל לדבר מספר שפות עם ילדים מלידה,
אך לראשונה אני שומעת שלא לערבב שתי שפות יחד.
אני מקווה שאעמוד באתגר הזה כשיבוא היום. אולי בינתיים אצליח לדבר עברית אל הכלבים
 

haych

New member
מחזקת את אנה לגבי השפות

אח שלי נשוי לנורווגית וחי שם. מאז שהילד נולד הוא מדבר איתו אך ורק עברית, למרות שאין להם שום כוונה לחזור לארץ. הוא אמנם התחיל לדבר בגיל קצת יותר מאוחר, אבל הוא מתנהל בשתי השפות ויודע שלאבא פונים בעברית ולאמא פונים בנורווגית. אח שלי מקריא לו ספרים בעברית, הוא שומע דיסקים בעברית ורואה שירים ביוטיוב בעברית (הוא בן שנתיים וחצי). הכל עניין של עקביות ורצון.
ככה גם אשתו על הדרך לומדת עברית, שזה בכלל נחמד :)
 

Anna Vasserman

New member


לגבי לערבב שפות - האמת גם אני לא ממש חשבתי על זה אף פעם, עד שנתקלתי במקרה. זוג חברים שלנו (מחבר העמים) דיברו עם הילדים שלהם גם עברית וגם רוסית כדי לחשוף אותם לשתי השפות. אבל מכיוון שאנחנו נוטים לערבב שפות, גם הם ערבבו ודיברו עם הילדים עברית ורוסית בערבוביה. המחשבה היתה שהעיקר זה לחשוף אותם לשתי השפות. מה שקרה זה, שכשהקטנים הלכו לגן הם דיברו באותה שפה מעורבת עם הילדים (הישראלים) בגן ואף אחד לא הבין אותם, והם היו מאד מתוסכלים מזה ולא הבינו למה לא מבינים אותם. לקח להם זמן להבין ולהפריד וללמוד מה היא עברית בנפרד מרוסית. כמובן, שבסוף זה הסתדר, אבל היה כרוך בהרבה תסכולים.
&nbsp
אז יאללה בינתיים תתרגלי על הכלבים (גם להם מגיע להתפתח קוגנטיבית!
)
&nbsp

&nbsp
&nbsp
 
למעלה