התשובה נכונה. גם כתבתי 'וידעת'
זה לא לגמרי מוטעה לומר ארצות ב-ujo, אבל עדיף io. במקרים מסוימים זה יכול להיות כן מוטעה וחייבים io. למשל אי אפשר לומר Belgujo כי זה אומר ארץ העם הבלגי, בעוד שאין עם בלגי אלא שני עמים גדולים, העם הצרפתי והעם ההולנדי. ולכן צריך Belgio. גם Jugoslavujo לשעבר זה טעות, כי אין דבר כזה עם יוגוסלאבי, אלא העם הבוסני, הסלובני, הקרואטי, הסרבי, המקדוני... צריך לומר Jugoslavio
במקרה של Italujo זה עשוי להיות בסדר להשתמש ב-ujo, כי מקובל לומר שארצם שייכת לעם האיטלקי. אבל אז יהודים למשל, שחיים באיטליה, לא ירגישו שזו ארצם, ותמיד ירגישו זרים לפי השם האספרנטי. זמנהוף העדיף בערוב ימיו להשתמש בסופית io- לכל הארצות. הוא הציג את זה כהמלצה ולא כחובה.