חידת היגיון י"ג (קי"א)

DoronModan

New member
אתה יכול להיכנס לספוילרים מהבוקר

דווקא מכיוון שאתה יודע לתרגם לעצמך בלי קושי (ואולי אתה בכלל לא מתרגם בדרך לפתרון) זה לא יועיל ולא יזיק לך אם תיכנס.

אין אחריות על ספוילרים שייכתבו אחרי הבוקר...
 

Eldad S

New member
תודה,

נכנסתי.
אין לך מושג כבר כמה חיבורים והיפוכים עשיתי, בדרך לפתרון.
ובינתיים - "צריך" (תרגם לרוסית...
).
 

DoronModan

New member
נאדה מיט נאדה


ואנקדוטה:
עבדתי לפני כמה שנים בחברה עם שני מנהלים, האחד ממוצא מזרחי והשני אשכנזי.
אמר האשכנזי למזרחי: X אמר לי שהוא שוקל להשקיע בחברה שלנו מיליון שקל.
אמר המזרחי: איך אמרת את הביטוי ההוא ביידיש? "גאָרנישט מיט גאָרנישט"?
"לא..", השיב האשכנזי, "האָט ער געזאָגט!"
 

Eldad S

New member
וכודי

(קרא ביפנית...) לא לקרוא את הרמז שהוספת בסוף הנקודות, אני עונה לך על ההודעה הזאת דווקא:
אמשיך לחפש. בעניין מה שכבר חיפשתי, העליתי, שילבתי – פעם אחרת, כי אני קצר בזמן כרגע. צריך עוד לסיים כמה דברים, כי היום יש גם מפגש SFR (אבל בלי פרנקים שווייצריים הפעם...
).
 

DoronModan

New member
ואל תדאג

כשתגיע עונת הרמזים, זה יהיה פתיר. (כמו דן)
כי במהלך המחשבות שלי איך לנסח את החידה יכולתי לנסח בצורה ספציפית יותר את המילה vestaĵ או בצורה כללית יותר שבה השתמשתי. בחרתי בתחילה בכללית. כך שיש עדיין מקום לרזולוציה יותר מתקרבת. פשוט ככל שאתם מתקדמים וממתמצעים, כך גם אני צריך להקשות יותר...
בינתיים הייתי שמח לשמוע על החיבורים וההיפוכים שניסית.
יש לי רמז קטנטן, תקרא אותו למטה רק אם אתה רוצה.
.(הרמזון בסוף הנקודות)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.


החידה שלא מן המניין שהבאתי קטעה את הרצף.
 

Eldad S

New member
נחה עליי הרוח: פתרון

ניסיתי כבר שלשום ואתמול לחשוב על vin, אבל לא הלך לי.
עכשיו העליתי אותו שוב לתודעה, כי הרגשתי שזו שעת רצון – ונזכרתי: vind
כמובן, בשני המקרים – מדובר בשורשים בלבד.
המילה 'vin מסתתרת בתוך המילה 'vind - כלומר, vindo, שפירושה חיתול, או בד המשמש לחבישה וכו'.
 

DoronModan

New member
יפה, רק שהרוח שלך לא בכיוון של הרוח שלי


ואיפה ה-dormas? באות d? בכך ש-dormas במשמעות של שוהה, נח?
כאמור יפה, זה מקסים שיש פתרון שלא חשבתי עליו, אך יש פתרון אחר...
כלומר בגד אחר, ומשקה אחר....
 

Eldad S

New member
אח, לעזא...


כן, הנחתי שבמשמעות "שוהה", "נח".
אבל עכשיו קיבלתי רמז, שיש כאן בכל זאת משהו במשמעות של dormas.
תודה, אנסה לחשב מסלול מחדש.
 

Eldad S

New member
אני צריך את עזרתך. תציע לי בבקשה

אתר באינטרנט שבאמצעותו אני יכול לחפש חרוזים למילים באספרנטו (או לסופי מילים באספרנטו, כמובן).
 

Eldad S

New member
תודה רבה.

ואם תוכל, היום או מחר, לתת לנו רמז לחידה, זה יעזור.
ועכשיו אני פורש לישון, היה יום ארוך מאוד, והייתי צריך להספיק לא מעט...
לילה טוב


נ"ב: זה היה קשור לחידה, אבל בדקתי בדקות האחרונות, ואז הבנתי שזה לא יעזור לי, כי הכיוון שלי, כנראה, לא מתאים.
 

DoronModan

New member
רמז למעוניינים


הרמז: החידה הצדדית שהעליתי גרמה לכם לשכחת קלה

אם הרמז קטן, זה כי אתם גדולים...
ו
 

Eldad S

New member
אני רואה שבכל

זאת נתת רמז, שתי דקות לפני שכתבתי את ההודעה שלי לעיל.
טוב, אנסה להסתמך על זה מחר.
ליל מונחה (וגם ליל מנוחה
)
 

מיכי 10

Member
דווקא לא שכחתי. והראיה, שזה נמצא

בין כל הכיוונים שציינתי אתמול.
אולי זה הכיוון האחד הנכון, אם כך.
 

Eldad S

New member
טוב, אז Take II - ניסיון שני:

'ĝinz
ונכון לעכשיו ה-'gin נח לו אחר כבוד בתוך ג'ינס

ועדיין, כפי שהבנתי קודם לכן, לא היה פה שום משחק מילים עם dormas. אבל בלילה הצלחת לבלבל אותי, כך ששוב ניסיתי למצוא משהו שמסתדר עם "ישן".

למותר לציין שחשבתי על ĝin מההתחלה, אבל זה לא הסתדר לי עם ההמשך. ברגע שחציתי רוביקון מסוים בלילה, עם 'vin, ולאחר שנתת את הרמז בעקבות תשובתי (שלא אליה כיוונת), אז המועמד הבא "ששכב" במוחי והמתין לעלייתו לשולחן הפתרון היה הג'ין.

ועדיין, אני מתייחס אליו כאילו הוא "שוהה" / "נח" (במשמעות dormas) בתוך מילה אחרת. הקדשתי זמן גם למצוא איזושהי תשובה שבה יש מילה נרדפת ל-dormas, והעליתי חרס, אז ויתרתי.
 
למעלה