חידת היגיון קמ"ט

מיכי 10

Member
יש לי ניחוש זריז. מקווה שהחיפזון הפעם *לא* מהשטן:

no.
(אני יודעת שכותבים noo, אבל יש גם כתיב no).
האם לכך התכוונת?
 

שא12

New member
ניחוש מושכל ידע מתשחצים

בעברית בתשחצים כתבנו "נו"
תיאטרון יפני - דרמה מוזיקלית מהמאה ה 14 = noo כך גם מופיע ב ret
אולי אפשר לכתוב מקוצר no אולי עם גרש '
האם זה זה?

ביפנית 能 זה מויקפדיה.
מחר בבוקר אני באלזס לורן 8 ימים זמין בוואטסאפ.
למיכל יש את הנייד שלי
 

שא12

New member
נסיון להסביר

objekto = Ĉio, kio estas videbla, tuŝebla, perceptebla per sentumoj
נו = סיגנון אמנות (שם עצם) שניתן לראות אותו ולחוש אותו.
והמילה יכולה להיות במקום הסיומת החסר O המציינת שם עצם לזה כן התייחסתי בפתרון כתבתי שאולי נשלים בגרש '
 

Eldad S

New member
אני חושב

רק על no.
אבל אני מתלבט בעניין "אובייקטו". מדוע no הוא אובייקטו?

וזה מאוד מעניין, כי כיצד סח (sahx) קשור ליפאנה טאטרו?
 

DoronModan

New member
כולכם צודקים אבל רק אלדד

מתלבט איך זה מתקשר ל-objekto
אז חבר'ה, עם כל הכבוד - הפעם אם אין הסבר - אין פתרון

נחמד הקטע של saĥ, לקח לי זמן להבין.
 

DoronModan

New member
נראה לי

שהמונח מתייחס יותר ל-sobra מסמים. וזה יותר תכונת אופי. נראה לי שיש אדם סאחי כמו שיש אדם סטלן. גם אם הסטלן לא מעשן כרגע, וגם עם הסאחי מעשן כרגע בפעם היחידה בחייו.
 

Eldad S

New member
כן,

אתה צודק. זה מתייחס ל-sobra מסמים, ולא ההפך מ"שיכור".
 

מיכי 10

Member
דווקא כן התלבטתי, אבל החלטתי קודם לדעת אם צדקתי.

הרי אין טעם לכתוב הקשרים, לתשובה שאינה לפי "כוונת המשורר".
 

Eldad S

New member
ניסיון לענות

על השאלה שבבסיס תשובתי ובבסיס תגובתך:
האם ייתכן ש-N מייצג כאן את nomo, או את nominativo, ולכן "אובייקט"?
 

DoronModan

New member
קרוב, מה עוד זה יכול לייצג?


סימן הספוילר בתשובתי זו הוכנס ליתר ביטחון, כדי שלא ייכנסו בטעות לתשובה שלך.
 

Eldad S

New member
מרים

ידיים

חשבתי על זה לא מעט מקודם, ואני מתקשה להניח שתהיה לי תשובה שונה בהמשך. אתה חושב שתוכל לרמוז איכשהו, אפילו ברמז דק, כדי להטות אותי לכיוון אחר?

למעשה, חשבתי בדיעבד ש-S עשוי היה להתאים יותר, כי הוא התחלה של substantivo.

חשבתי על כך ש-no יכול להיות חלק מ-ano, אבל זה לא מתאים, כי זה לא אובייקט.

יש כנראה משהו מובן מאליו שאני מפספס כרגע. אבל ניסיתי כל מיני כיוונים, ולא נראה לי שהגעתי למשהו חד-משמעי.
 

Eldad S

New member
לעזאזל... מה קוראים אותו

!merde

שכחתי שיש לזה גם משמעות דקדוקית...
מושא ישיר... akuzativa no
 

מיכי 10

Member
לא יודעת, אבל מנסה משהו:

האם התכוונת לאוביקטו en/o = Monunuo de Japanio, כפי שמצאתי ב-PIV?
אבל אז אני לא יודעת מה לעשות עם ה-e.
 
למעלה