חידת היגיון רע"ז

DoronModan

New member
חידת היגיון רע"ז

סוף סוף הגענו, למספר 277 שעל סגולותיו הטרומיות רק רמזנו (וטוב שכך?). תרשו לי להתרגש

Mallonge: needziniĝinta virino estas kiel ĉeso de ago.
Kvar literoj.
 

מיכי 10

Member
איך לחידה כזאת ארוכה, מוקצבות רק 4 אותיות לפתרון? איך?

הייתי מעדיפה שיהיו לפחות 8 literoj...

או במילים אחרות: איך למילה כל כך קצרה, המצאת הגדרה כל כך ארוכה?
 

DoronModan

New member
עובדה

וכמעט או בכלל אין צורך לכתוב שהוספת. כי אני לא מקבל התראות על הופעת הודעות. לכן כשאני כבר נכנס לפורום, אז בדרך כלל, או תמיד, אני ממילא רואה את ההודעה שלך כבר לאחר עריכה.
 

מיכי 10

Member
לאו דווקא! כוונתי לכך ששיניתי ו/או שכתבתי תוספת. ויתכן שאתה

נכנסת, או שנכנסו אחרים (הרי זה לא מכוון רק אליך:)) עוד לפני שתיקנתי או הוספתי.
 

DoronModan

New member
הבנתי

אז אני בדרך כלל נכנס רק אחרי שכבר ערכת, ולגבי אחרים - יש בזה משהו...
יאללה תפתרי.
 

מיכי 10

Member
מה זה 'יאללה תפתרי'? אם אלדד כבר פתר, סימן שהחידה קשה...

ודווקא כן ניסיתי בכיוונים אחדים, אבל בינתיים לא נסתייע בעדי.

אגב, יש לי מחברת, שבה אני כותבת דברים, שבעיני הם מיוחדים או חשובים באספרנטו.

אז תוך חיפוש אחר הפתרון, נתקלתי במילה לא מוכרת לי: efo = אֵיפָֿה (מידה בתנ"ך). והחלטתי לאסוף רשימה של מילים שמקורן בתנ"ך בפרט, ובעברית בכלל.

וכך רשמתי בינתיים כמה מילים אספרנטיות המוכרות לי:
tohuvabohuo, torao, talmudo, gemarao, hebreo-hebrea.

ואגב, לא מצאתי את המילה ל'מִשנָה'. חשבתי שיהיה miŝnao, אבל במילוני מורז'אן לא מצאתי אותה.
 

Eldad S

New member
חידית חידתית

יפה

מודה שכאשר קראתי על needzigxinta virino, לא בא לי מיד הפתרון.
אבל כשראיתי cxeso de ago, חשבתי מיד על fino [al mia latino]00 :)
ואז, כמובן, ה- Fraülein הזדקר במלוא הדרו... :)

חן חן על החידית!
 

DoronModan

New member
נכון מאוד


ועכשיו אני חושב ששוב נתת לי בְּדַל(ק) רעיון, שהיה יכול להיות חמוד אילו הייתי כותב needziĝinta virino venis al mia latino
יום יבוא, אולי....
 

מיכי 10

Member
אפשר לקבל הסבר?

למה אלדד כתב, ואתה חוזר על כך, mia latino?
ולמה הוא הוסיף בצמוד לזה גם 00? או ששני האפסים היו סתם תקלדה?
מה בכלל הקשר ללטינית?
 

DoronModan

New member
פתגם של זמנהוף

Venis fino al mia latino - הגיע הקץ לכל ידיעותיי, מעבר לכך אני לא יודע להסביר
ואני לא רוצה לנחש יותר סתם
ודוק, למרות שזו שפה, לא אומרים עם a בסוף, כמו angla, franca, japana אלא עם o. כי זה לא שפה של העם הלטיני, שאין כזה. לכן גם Sanskrito וכמובן ESPERANTO

מעניין שבצרפתית, גיליתי כרגע באינטרנט, אומרים: אני זורק את הלשון שלי לחתול (כי הלשון שלי כבר לא מועילה בשום דבר, יבש מעיין הניחושים שלי)
https://www.lawlessfrench.com/expressions/donner-sa-langue-au-chat/
 

מיכי 10

Member
תודה על ההסבר היפה לגבי הלטינית, ותודה גם על החזרה על נושא

הסיומות של שמות השפות, שלימדת אותנו פעם, וטוב שחזרת על כך כאן
 

Eldad S

New member
בקישור המאוד יפה שציטטת

יש להם טעות באחת הדוגמאות בצרפתית. זיהית מה הטעות?
 

DoronModan

New member
אלדד, הסבר נא גם לי

האם יש משמעות ל-00, מלבד מספר החדר שאף המלך הולך אליו לבד (ויש שאומרים גם המלכה) - האם זו תקלדה גרידית?
 

Eldad S

New member
לא, ממש לא :)

לולא הוספת התוספת שאף המלך הולך אליה לבד, הסוגריים לא היו נסגרים במיקום המדויק, אלא במיקום מטעה במשפט... לכן נאלצתי להוסיף משהו סתמי.
 

מיכי 10

Member
באמת לא יודעת מה יכולה להיות התשובה.

חשבתי על המילה fino.

אבל אשמח לקבל רמז.
 

DoronModan

New member
ה"רמז"

הוא שהתקרבת לפתרון במאת האחוזים

דהיינו זה זה.
אבל משימתך תהיה להבין למה זה כך. ומה זה ne edziĝinta virino
רמז נחמד יהיה לתרגם את זה לגרמנית.
 
למעלה