טריוויה בעיקר על עונה 1+2

*neta*

New member
לאאאאאאאאא מוצאאאאאאאאת

את הקטע וידאו/סאונד (סאונד הכי חשוב!) מההופעה של לוסי במופע של קטי ורג'י או וואטאבר. מסקרן אותי מה לוסי אמרה בעברית (משום מה אף אתר לא הצליח להבין
) ואיך היא אמרה את זה. קדימה,לחפש!
 
*מתפקעת מצחוק*

אוי, זה ענק!!! זה נשמע כמו עברית ברוורס
למרות שלא הבנתי את כל מה שאמרו שם, זה היה משעשע למדי...לוסי בהתחלה, איך שהיא רקדה
וגם טד שעשה כל מיני שטויות ברקע...ולוסי איך שהיא שרה את השיר ההוא בגרמנית...איזו חמודה!!!
ונטע, גם לוסי וגם רנה יודעות להגיד משפט אחד בספרדית...הן עשו פעם פרומו לזינה לאיזה ערוץ ארגנטינאי, ואמרו שם בספרדית <כל אחת לחוד> "שלום! אני לוסי לולס/רנה אוקונור ואתם עומדים לצפות בזינה, הנסיכה הלוחמת!" רנה נראית כאילו היא עוד שניה מתפקעת מצחוק...זה מאוד משעשע
 

*neta*

New member
כןכן אני זוכרת את זה, עדיין יש לי

את זה על המחשב
רק משום מה חשבתי שלוסי יודעת ספרדית, יש הבדל בין המבטא שלה לבין רנה בפרסומת הזאת...
 

shiri_b

New member
LOL ../images/Emo6.gif

זו רק אני או שבהתחלה היא אומרת קנגרו?? וואי זה מזכיר לי שראיתי עם סבתא את הערוץ הגרמני...
תחשבו שאם זינה תהיה משודרת בערוץ הגרמני (כמו בסקר) ככה נשמע אותה! רק עם קול של מישהי אחרת אני זוכרת את הספרדית, ללוסי ממש יש כישרון לשפות המבטא שלה ממש טוב!
 

shanyz

New member
../images/Emo10.gif

גם אני רוצה להוריד!! אבל לא מצאתי באתר.. מישהו יכול לשים קישור להורדה במדיוק? כאילו לעמוד שממנו אני מורידה בלי שאני אסתבך.. בבקשה?
 
היא הייתה פעם ב-RTL....

אני זוכרת שיום אחד היה לי מאוד משעמם, אז עברתיבין כל הערוצים של הדיגיטל, עד שנחתי על RTL כי ראיתי שיש שם הרקולס ובמדריך הדיגיטלי היה כתוב שמיד אחר כך יש זינה...נראה לי שהם שידרו את Crusader באותו יום...זה היה נורא, לא רק שזה בגרמנית, הם גם פשוט השתמשו באותו קול לכל הבנות בפרק ובקול אחר לכל הבנים בפרק! אבל האמת שיותר סבלתי מהעובדה שזה בגרמנית... אמא שלי התיישבה והתחילה לתרגם לי, ואני ככה- "אמא, זה בסדר, אני מכירה את הפרק הזה בעל פה...מאיפה את יודעת גרמנית?!" *אמא עושה פרצוף תמים*
 

shiri_b

New member
אני הורדתי קטעים מהאתר הפולני......

אני שומעת כזה rise and shine ושומעים את זה ממש חלש ואז על זה (אפילו לא טרחו להוריד את זה!) שומעים בבושקה צ'צ'קה!! הם לא ממש תופסים את הרעיון של דיבוב...
 
חחח../images/Emo6.gif מזכיר לי...

פעם ראיתי <במקרה!> את הסרט מורטל קומבט בדיבוב לרוסית...וראיתי רק קטע קצר כי זה היה בלתי נסבל... בכל מקרה, מישהו שם צעק "NOOOOOOOOOO!!!!" ככה, מלא רגע, ושמעו את זה חלש באנגלית... ואז זה מהדיבוב לרוסית אומר "נייט" <לא> באדישות... זה כל כך מגוחך הדיבובים האלה...
 

shiri_b

New member
../images/Emo6.gif כן זה ממש מגוחך!!!

פעם הייתה סדרה שראיתי ולא שידרו אותה יותר בארץ אז בערוץ הזה שידרו אותה אז ראיתי והקשבתי לאנגלית וזה עבד... עד שנמאס לי לשמוע ברקע בקול חזק את הגרמנית.
 

shanyz

New member
חההההההההההההה

ראיתי עכשיו את הסרטון הזה.. גרמנית זו שפה כזאת מכוערת!!!!!!!!!!!! חההההההההההה
לוסי כזאת חמודה!! ואביב- קרעת אותי עם ה"נייט" הזה!!! פחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח תדעו לכם שהייתי במצב רוח די באסה היום וממש העלתם לי את המצב רוח!! כולכם!!! תודה!!!
 
למעלה