יום שלישי הגיע, זה הזמן ל"ארץ עיר"!

יום שלישי הגיע, זה הזמן ל"ארץ עיר"!

הפעם זה הולך להיות קשה: ילדה. אף על פי שמרטין הוא פמיניסט ידוע, נראה שבהחלט יש פחות נשים מגברים בספרים. הוסיפו לכאן את מכשול השפה (ח' וע', למשל. סביר להניח שגם כ' תניב קשיים), ותקבלו מתכון לאתגר.
החוקים: לפי סדר הא"ב, להגיב ולרשום שמות של דמויות נשיות, ובהיעדר שמות, אפשר גם כינויים או תארים (חאליסיי, למשל. או עלה - שם של ילדת יער אאל"ט). אין להגיב לעצמך - זו עבודת צוות של כולנו ולא מופע סולו שלך.

צאו לדרך!
 

hagashaga

New member
הולי (הלוחמת הפראית)

ועכשיו אני נזכר שגם הייתה הלנה טארגאריין (אשתו של אאיגון השני)
 
זואי בלאנטרי

אלמנתו של סר טייטוס פריי (נהרג בחתונה האדומה ע"י סאנדור קלגאן, בנו הבכור של של סר ג'ארד פריי, בנו הרביעי של לורד וולדר), אמם של זאקרי* פריי וזיאה פריי (עוד אפשרות לנקבה עם ז' בשם).

___
*הם היו צריכים לתרגם זכריה פריי, אבל שיהיה.
 
דווקא יש לי רעיון

לא שם אלא כינוי, אבל במקרה הזה נראה שמשחק הזהויות הופך את העניין ליותר מאשר סתם כינוי. אני מנוע מלהשתתף כי אני כתבתי את זואי, אבל זה אחד מני כינויים רבים של אחת הדמויות שהופיעה ממש בתחילת השרשור הזה.

וכמובן תמיד יש את התואר של דאינריז, אחרי שנישאה לדרוגו...
 
כ' היא אגוז קשה לפיצוח, אך יש לי משהו:

נכון שזה לא ממש יכול להיחשב לכינוי, ובטח לא לשם, אבל בכ"ז היא נקראה כך בחיזיון:
"כלת האש". אני מניח שאתם כבר מנחשים במי מדובר, ואם לא, אפשר ליזור לאות ח' ולשאול את כתבי וואיינט או מאקו ושות' איך משום מה הם החליטו לקרוא באופן קונסטינטנטי לבת טארג' מסויימת.
 
למעלה