א ל ר ו נ ד
New member
כריזת או קריזת המטרונית: כריזה בעייתית
הכריזה באוטובוסי המטרונית היא אולי המפגע שהכי פוגע כרגע מלבד הצפיפות בנסיעה בהם.
ראשית הווליום בחלק מהאוטובוסים מחריש אוזניים.
דבר נוסף, חלק מהתחנות סמוכות ואז הכריזה שכורזת גם את התחנה הבאה וגם את התחנה אליה הגיע
נשמעת כרצף בלתי פוסק ובשלוש שפות, שוב ושוב (ותוסיפו בווליום גבוה עם תיקתוקים מוזרים)
לא רק שהכריזה חוזרת באופן סתמי בשלוש שפות על אותו שם תחנה, ואז שוב על הגעה אליה, אלא
שגם יש המון תקלות. לפעמים אין את הכריזה בערבית. לפעמים אין בעברית. לפעמים שם התחנה שגוי.
לפעמים יש כריזה של תחנה לא נכונה.
גם התרגום לא אחיד ושמות מקומות מופיעים רק בתרגום לערבית, אך לא תורגמו באנגלית ולא מופיעים בעברית.
הדבר יוצר מצב מגוחך. למשל: מטה המשטרה ושוק תלפיות תורגמו לערבית (האם אזרח ערבי באמת לא יודע מה זה שוק תלפיות שהוא זקוק לתרגום? דווקא באגנלית זה נשאר: shuk talpiot כשדווקא פה היה מקום לתרגם talpiot market
דבר מוזר עוד יותר קורה בתחנת קרית הממשלה. פה למשל, באנגלית זה נשאר kiryat hamemshala station
וגם בערבית אלא שבערבית פתאום נוסף "פל-ים". למה זה לא הופיע בעברית ובאנגלית?
בכלל, מה ההגיון לתרגם: התחנה הבאה קרית הממשלה, the next station kiryat hamemshala, אלמהטה אטליה קרית הממשלה? האם באמת תייר או אזרח ערבי צריכים תרגום כל פעם של המילים "התחנה הבאה?" זה יותר יוצר בלבול, כאשר
לא האוטובוס כבר חולף על פני התחנה ולא מספיק בשלושת השפות.
היה מוטב פשוט להשאיר את זה בעברית-אנגלית + שם התחנה.
למשל: "התחנה הבאה, next station: "קרית הממשלה"
וכשמגיעים רק: "קרית הממשלה"
במקומות שדורשים תרגום לאנגלית ולערבית אפשר לתרגם רק בשם התחנה:
למשל: "התחנה הבאה, next station: "שוק תלפיות,talpiot market"
כך היינו מורידים 80% מהכריזה ומונעים בלבול, טעויות, תרגום חלקי.
לבת גלים.
אתמול נסעתי לראשונה במטרונית, לאחר שבפעם הקודמת שהייתי באיזור ראיתי את המטרונית בחפיף כאשר הגעתי מנהריה לחוצות המפרץ.
אתמול הייתי צריך להגיע לרמבם, והפעם לא הייתה ברירה רבה, הרכבת מנהריה לא עוצרת בתחנת בת גלים (קראתי איפשהו שאכן זה יקרה, אבל לא נקלט לי בראש) אז יורדים ברכבת מרכז השמונה ועולים על קו מ2.
בגדול הנסיעה די נוחה, המטרונית בלבלה אותי בעליה לרכב, כאשר המפלס של הרציף לרכב שווים, ואין מדרגות, לכן כלקוי ראיה ניסיתי לעלות על המדרגה הנעלמת
אבל הסתגלתי מהר
בתוך הרכב מצאנו מקום לישיבה במושבים צמודים לקיר המטרונית ולכן אפשר להצמיד עגלת תינוק, המושבים בקושי מרופדים, אני מגדיר את זה ככיסוי אופנתי, מאוד מאוד לא נוח.
הנסיעה לתחנת בת גלים התגלתה כמצחיקה, דבר ראשון שמעתי מה שדיווחו בפורום רבות, את השילוש הקדוש של שלושת השפות בכריזה, הכריזה לא צועקת, אבל בהחלט מעצבן שאומרים אותה תחנה 3 פעמים בצירוף המילים בשפה הנפרדת, מיותר לחלוטין כאמור.
בכמה פעמים המערכת נכבית ולא נשמעת כריזה.
בכיכר חיל הים (
ולאחר מכן הכריזה תחנה הבאה רמבם
פשלה ענקית?
בדרך חזרה שוב עלינו על המ2 לרכבת מרכז השמונה, כאן לא הייתה טעות כי הכריזה הופעלה רק בכניסה לגשר, שוב תקלה, ובהמשך הדרך שוב נכבתה כמה פעמים, מזל שלפני התחנה שלי היא עבדה
אני אצטרך לעשות את זה אחד לשבוע החל מסוף ספטמבר, בגלל שיש לי תעודת עיוור אני לא משלם, עדיין לא ברור לי מתי מתחילים לשלם בשביל להתארגן למלווה שלי (אין מה לעשות לבד אני לא אסע לשם)