להקריא או לא להקריא?
אני אמורה להציג paper ביום עיון שנושאו הוא התחום שלי בדוקטורט. יום העיון מתקיים בארץ, אבל את ההרצאה אצטרך לעשות באנגלית. זו פעם ראשונה שאני מציגה משהו, כך שאני בלחץ כבר חודשיים. ההרצאה אמורה להיות כ-20 דקות, שזה דיי הרבה זמן. גם אם זה היה בעברית זה היה מלחיץ, כל שכן באנגלית. מה אתם אומרים, האם כדאי להקריא את ההרצאה? (לפחות את רובה, שכן חלק יהיה צמוד לטקסט מסויים, ואז יהיה לי קל יותר לדבר חופשי), או שהקראה זה דבר נורא? בעקרון, כמעט תמיד הרגשתי, שכשמרצים קוראים מהדף הם פחות מעניינים מאשר אלו שדיברו חופשי. אבל מאוד מאוד קשה להיות מדויק כשלא מקריאים. אבל... אולי זה פחות חשוב שזה ישמע כמו מאמר מוכן, ויותר כהרצאה חופשית? (זה יום עיון במחלקה, בנוכחות שני מומחים מחו"ל. זה לא כנס בינלאומי. האם הייתם מקריאים בכנס של המחלקה שלכם?). בכלל, אני אשמח לכל טיפ שעולה בעתכם (כמה דפים באנגלית עלי לכתוב להרצאה של 20 דקות לדוגמא). ולא, לא תהיה מצגת (אני במדעי הרוח, והכי קרוב למצגת זה בדרך כלל handouts...) תודה ובוקר טוב.
אני אמורה להציג paper ביום עיון שנושאו הוא התחום שלי בדוקטורט. יום העיון מתקיים בארץ, אבל את ההרצאה אצטרך לעשות באנגלית. זו פעם ראשונה שאני מציגה משהו, כך שאני בלחץ כבר חודשיים. ההרצאה אמורה להיות כ-20 דקות, שזה דיי הרבה זמן. גם אם זה היה בעברית זה היה מלחיץ, כל שכן באנגלית. מה אתם אומרים, האם כדאי להקריא את ההרצאה? (לפחות את רובה, שכן חלק יהיה צמוד לטקסט מסויים, ואז יהיה לי קל יותר לדבר חופשי), או שהקראה זה דבר נורא? בעקרון, כמעט תמיד הרגשתי, שכשמרצים קוראים מהדף הם פחות מעניינים מאשר אלו שדיברו חופשי. אבל מאוד מאוד קשה להיות מדויק כשלא מקריאים. אבל... אולי זה פחות חשוב שזה ישמע כמו מאמר מוכן, ויותר כהרצאה חופשית? (זה יום עיון במחלקה, בנוכחות שני מומחים מחו"ל. זה לא כנס בינלאומי. האם הייתם מקריאים בכנס של המחלקה שלכם?). בכלל, אני אשמח לכל טיפ שעולה בעתכם (כמה דפים באנגלית עלי לכתוב להרצאה של 20 דקות לדוגמא). ולא, לא תהיה מצגת (אני במדעי הרוח, והכי קרוב למצגת זה בדרך כלל handouts...) תודה ובוקר טוב.