לשבור את הקרח DVD יצא למכירה בארץ :)

Rose Taylor

New member
החשש שלי הוא

שכשאחליף את הסרט גם בבא לא יהיו כתוביות וכן הלאה..
על האריזה, מיותר לומר, כתוב 'כתוביות: עברית'
 

liorb22

New member
כשאתה קונה, פתח את הקופסא ובקש לבדוק במקום

אין עצה טובה יותר במצב הזה לדעתי.
 

Soak

New member
ברור שעל העטיפה רשום עברית...

הדיסק בפנים פשוט שגוי. אמור להיות דיסק אחר.
 

Disneyman

New member
בל נשכח גם עוד בעיה איתם

פנטסיה 2000 - מהדורת הבלו ריי והDVD, בסרט מצוין על העטיפה דיבוב ותרגום. הפלא ופלא, הדיבוב שמצויין איננו קיים, ואפילו לא היה רצון להוציא דיבוב לו!
 

Soak

New member
אמממ... מה?

אצלי יש דיבוב עברי בבלו ריי של פנטסיה 2000. בדיוק ראיתי את זה לפני כמה ימים בחברת ילד בן 3 והוא מאוד נהנה...
 

Soak

New member
בפנטסיה 2000.

כאמור, רק בשבוע שעבר ראיתי אותו בדיבוב עברי. וכן, אני יודע להבדיל בין שני הסרטים.
 

Disneyman

New member
יש מצב שהפיצו את הסרט בשנית עם דיבוב

כי בשלי יש רק תרגום והוא נקנה בארץ, ובאותו זמן הצלחתי ליצור קשר עם פ"פ והם אמרו לי שזו בעיה בעטיפה ושאין תכנון לדובבו...
 

Soak

New member
לא קניתי בארץ

קניתי באמזון uk, ושני הסרטים הם עם דיבוב ותרגום.
 

porky169

New member
אצלי רק שני פרקים מדובבים


הפרקים שבהם מיקי ודונלד מופיעים.
 

barlevy

New member
את בטוח ?!

אני קניתי את מארז פנטזיה+פנטזיה 2000 בבלוריי באמזון אנגליה .

שניהם מתורגמים אבל פנטזיה 2000 לא מדובב ופנטזיה כן מדובב (למרות שיש אופצית דיבוב HEB -אין פסקול עברי)

בעותקים בארץ אגב כתוב עברית ויש מחיקה על זה עם טוש שחור
 

barlevy

New member
קטע מוזר לאללה

הגדרתי דיבוב לHEB (אצלי זה מס 7)

ועדיין שומעים אנגלית - ניסיתי גם לחפור בהגדרות של מכשיר הבלוריי ועדיין לא שומעים עברית

בפנטסיה אין את הבעייה הזו רק בפנטסיה 2000
 

Disneyman

New member
כנראה באנגליה הפיצו עותק "משודרג"

שכולל דיבוב עברי. יש לי את שניהם מהארץ ולשני אין אודיו עברי...
 

prince9

New member
גם אצלי אותה תופעה וגם אני

הזמנתי בזמנו מUK - פנטסיה 2000 בתפריט הראשי קיים פסקול עברית אך בפועל כשבוחרים בו נשמע פסקול באנגלית .
 

Soak

New member
תבדקו את הסצנה הספציפית שצילמתי

ותראו שהיא בעברית. בשנים האלה דיסני דיבבו רק את החלקים המצויירים בסרט, ולא את קטעי הקישור. גם אצלי קטעי הקישור הראשונים הם באנגלית, אבל הקטע המצוייר עם מיקי הוא בעברית. זה הדיבוב העברי היחיד שקיים לסרט.
 

Disneyman

New member
אני עכשיו רואה

מה הרעיון הדפוק שלהם לדובב קטע קצר מהסרט ולא יותר? זה ביזיון.
 

Soak

New member
רוב הסרט זה מוסיקה, אתה יודע

אין ממש מה לדובב בו. קטעי ההנחיה שבהם מציגים את היצירות גם ככה לא מעניינים את רוב הילדים. הקטעים המצויירים כן.
בכל מקרה זה היה מאז ומעולם הדיבוב העברי היחיד הקיים לפנטסיה 2000
 

Rose Taylor

New member
תגובת 'דיסני ישראל' בפייסבוק:

היי שירה, זו התשובה שקיבלנו לאחר הבדיקה מול חברת "פורום פילם" שאחראית על הפקת והפצת הDVD של דיסני: בתקליטור "לשבור את הקרח" יש דיבוב בעברית ובשפה האנגלית .
אין כותרות בעברית , כפי שהודפס בטעות ע"ג העטיפה. מקווים שעזרנו, יום מקסים




שיואו.
 
למעלה