מבקש סיוע בתירגום לספרדית

Rebeccan

New member
../images/Emo4.gif יש לך כמה שיבושים קלים בתרגום

ולדעתי הבעיה העיקרית בתרגום שהצעת הוא השימוש באותיות "גדולות" צריך לזכור שרק בראש משפט ובעת כתיבת שמות יש להשתמש באותיות "גדולות" חוץ מזה - España ולא ESPANA כדוגמא לגבי השורה הראשונה בתרגום שהצעת - En el 28 de Enero (לא צריך להוסיף את המלה fecha) וישלימו האחרים את התרגום
 

s f a r a d i t

New member
צודקת, פשוט מתוך הצלנות......

יש לי קודים לעשות את ה -ñ- וגם האותיות גדולות וכל זה פשוט אני תמיד ממהרת וכותבת ישר עם CAPSLK יותר קל ........ תודה בכל אופן........ בקשר ל......EN LA FECHA 28 DE ENERO זה בסדר גמור, וגם נכון. זה שאפשר להגיד אחרת גם זה נכון........
 

MiAdi

New member
קצת "עצלנות" ולא הצלנות ../images/Emo13.gif

ולגבי En la fecha 28 de enero לא נשמע לי נכו לכתוב כך. נשמע יותר El dia 28 de enero או El 28 de enero. והפעם אתן למעוז לתקן (לשם שינוי)
 

maozeitan

New member
קלאודיה את לוקחת לי את התפקיד מה יהיה?

אני נכנס לפורום רק בשביל זה !!! בקשר לצורה שבה תיקנת את צודקת לגמרי. דרך אגב פתחו ליד הבית שלי קונדיטוריה על טהרת המאכלים הארגנטינאים, בקיצור הבחורה שם מוכרת אלפחורס בגודל של לוייתן איזה ענקיים !!! כל אחד באירו וחצי, מה זה טעים !!! יש הכל מהכל רק חבל שהכל כל כך יקר ועוד יותר חבל שזה כל כך משמין !!!
 

s f a r a d i t

New member
באירו וחצי אתה קונה בישראל לפחות 6 אלפחורס לא

כל כך גדולים כמו גודל של לוייתן אבל עדיף ככה פחות קלוריותתת!!! תמיד עדיף לעות אותם בבית, זה קל מאוד, מי שרוצה אני מוחנה להעביר לו את המתכון
 

כרוני

New member
בשמי ובשם חברי פורום נוספים

נא לא לשים תמונות כאלה, בלוטות הריר לא עומדות בזה....
 

MiAdi

New member
מה שקורה הוא שכשאני אני רואה.............

טעויות בעברית / ספרדית כ"כ בולטות, לא יכולה שלא לתקן, זה מאוד צורם לעין. (אבל תודה שתיקנתי בעדינות
. הספרדית בשבילי היא שפת אם / אב (
). ואפילו סבתא וסב, אני מדברת, כותבת וקוראת ברמה מצויינת. אבל...........יש דבר אחד שלא אתקן לא לפניך ולא אחריך אף אחד ואלו הזמנים בספרדית, רק מפני שעליתי ארצה בכיתה ו' ולא זוכרת מה למדתי. בקשר ל- Alfajores וכל השאר, מה אגיד לך? תהנה כמה שאתה יכול אבל שים לעצמך גבול כי אחרת תגדיל את הביקורים שלך בחדר הכושר
כל פעם שאנחנו בסופר ואני עוברת ליד המדף של ה- Dulce de leche, Dulce de membrillo o Batata מאוד קשה להתאפק ומדי פעם אחד מהם חייב להכנס לרשימת הקניות.
 

s f a r a d i t

New member
../images/Emo70.gifקלאודיה עשית לי ריר עם המילים האלאה../images/Emo70.gif

DULCE DE MEMBRILLO DULCE DE BATATA לא עומדת בפיטויים האלההההה
 
למעלה