לגבי העברית
אנחנו הגענו עם ילדים בגילאים שבין בי"ס יסודי לפעוטה. חייבת להגיד שלא מצאתי חוקיות לגבי הדיבור בעברית. אנחנו מדברים ר ק עברית בבית ועיקר החברים הם ישראלים שגם מדברים עברית בבית. מה שאני רואה שזה שונה בין הילדים מי נוטה לעברית ומי לאנגלית וזה לא קשור לגיל, כנראה לאופי / יכולות קוגנטיביות/ שפתיות למשל, כמה קל לעבור בין שפות וכו'. אני מזכירה הרבה לדבר בעברית בבית, הם קוראים עברית (מי שיודע לקרוא) ועדיין...
אז לא צריך להתייאש ובהחלט לדבר איתם עברית, להקריא סיפורים וכו' ועדיין לקחת את הדברים בפרופורציה ולהבין שזה תלוי ילד.
יש לי גם פרספקטיבה של אחרי כמה שנים - אני עובדת עם מבוגרים יהודים שחלקם יודעים עברית, ילדים להורה ישראלי, והשליטה בשפה משתנה, תיהיה יותר טובה אם הם חוזרים מהארץ, אם נאלצו לדבר עברית וכו'. אין מה לעשות, שפה זה תרגול, אבל אם יש בסיס, כשצריך זה שם רק צריך להשתפשף
ולגבי המבוכה - ברור! מהרגע שהם עוברים את גיל 9 אז אני מביכה! שיהיה להם לבריאות, אני זה מה שיצאתי להם בלוטו ואם זה הם צריכים לנצח!