מה בפינה
שימור העברית אצל הילדים

mumfor4

New member
עונה

האם חשבתם על הנקודה הזאת כאשר עברתם לחו"ל? האם עשיתם החלטה משפחתית איך לדאוג שהילדים ישמרו על השפה העברית? האם פגשתם את הבעיה הזאת בכלל?
לא חשבתי שתהיה בעייה לשמר את העברית אצלנו בבית , שנינו ישראלים ומדברים עברית עם הילדים , מה לעשות שאחרי שהם למדו אנגלית ( טוב ) הם החליטו לדבר בינהם באנגלית בלבד עד כדי כך
שלפעמים אני צריכה להסביר באנגלית מה שאמרתי בעברית .
חברים שחזרו לארץ סיפרו שהעברית תחזור להם בקלות , אני ממש מתייסרת מהעניין הזה. מאוד קשה לי שהעברית לא קולחת להם ואני לא מוותרת .
באיזה שפה/שפות מדברים אצלכם בבית?
מדברים עברית ! נקודה ! סימן קריאה !
באיזה שפה הילדים רואים סרטים, קוראים/שומעים ספרים ואיך כל זה מסתדר לכם ולהם?
רואים טלויזיה באנגלית , אני משמיעה להם דיסקים בעברית או ביו טיוב ויש לנו המוני דיסקים , עכשיו הם אוהבים פסטיגל ( איכס ! )
האם אתם מלמדים את הילדים לקרוא ולכתוב עברית, איך זה הולך? אתם מלמדים לבד, שולחים לכיתה/מורה לעברית, שיעורים און ליין?
אני מנסה , הם היו בבית כנסת עד לא מזמן ( פיגוע בצרפת ) ולמדו את אותיות הא ב , יש לי הרבה עבודה עדיין איתם .
מזמן לא היה לנו שירשור על טעויות שפה, נראה לי מתאים פה - קדימה!
אוי אפשר לכתוב ספר אצלנו בבית על זה .
מילים שמתחפשות לאנגלית בעברית למשל: אמא קומי ( come ) , הפלשתי את המים בשירותים , מבטיחה לכתוב עוד ... בקרוב , רק אקח עט ודף וארשום התנהלות רגילה אצלנו בבית
 

mumfor4

New member
כשהבן שלי שמע אנשים שהוא לא מכיר


בלונדון מדברים עברית הוא בא ולחש לי באוזן , אמא יש כאן עוד עבריים חחחח
 

forglemmigej

New member
בקשר ללימוד שפה

זה תלוי אך ורק בהורים ,הילד שנולד במדינה אחרת מישראל לא שומע עברית בסביבתו ולכן זו העבודה המפרכת של הוריו, זה קשה ומעצבן ומשעמם אבל אם באמת באמת רוצים להנחיל שפה נכונה ושתהיה שפת אם צריך מגיל אפס, זה לא מספיק לשים סרטים או מוזיקה צריך כל הזמן לדבר ולדבר , שיטה טובה היא דרך לימוד שירים אבל לא להשמיע איזה MP3 אלא שההורה ממש ישיר ויזביר את המילים כמו הצטנן המסכן כי הוא טיפס על העץ ושכח לסגור הדלת.
פגשתי לפני כמה שנים מישהו שאביו ישראלי והוא הגיע לממלכה הקטנה בגיל שש האבא כל הזמן לימד אותו עברית ולא ויתר בשום אופן ויש לו עכשו ילד קטן בן שנתיים והוא גם מלמד אותו עברית זה פשוט מדהים, הוא אמר לי שתמיד כשביקר את הסבים בארץ היה לו נורא כיף כי הוא יכל להבין טלויזיה, לקרוא עיתון, להזמין במסעדה, להסביר בטקסי לאן וזה הרבה יותר טוב מתרגום סימולטני .
 

alphadelta

New member
עברית

מאד חשוב לנו שימור העברית שלהם. אנחנו רואים בזה אחריות שלנו. אנחנו לא מדברים איתם אנגלית בכלל.
באיזה שפה/שפות מדברים אצלכם בבית?
כמשפחה גרעינית - אבא אמא ילדה וילד - עברית. הילדים בינהם ועם שאר המשפחה דוברת האנגלית מדברים אנגלית. כשיש זרים מסביב הם משתמשים בעברית כשפה סודית שלהם. ;)
באיזה שפה הילדים רואים סרטים, קוראים/שומעים ספרים ואיך כל זה מסתדר לכם ולהם?
כשהיו קטנים רק עברית. ככל שהם גדלים אז יותר באנגלית. ספרים הם קוראים באנגלית להנאתם ובעברית לתרגול עם אמא. כשאנחנו מקריאים להם (ההורים) כל אחד מקריא בשפת האם שלו.
האם אתם מלמדים את הילדים לקרוא ולכתוב עברית, איך זה הולך? אתם מלמדים לבד, שולחים לכיתה/מורה לעברית, שיעורים און ליין?
למדו בעיקר בבית. הם קוראים וכותבים עברית . אמנם לא ברמה של בני גילם בארץ, אבל מספיק כדי להסתדר.
מזמן לא היה לנו שירשור על טעויות שפה, נראה לי מתאים פה - קדימה!!!
זה אומנם מהעבר אבל בכל זאת:
״דגתי היום בחול״ ( לדוג זה לחפור...)
וכמובן : ״אני רוצה את זה עם בלי״ תרגום ל without.
 
עונה

אני נשואה לסקוטי שלא דובר עברית ולכן השפה בבית היא אנגלית. כשאני עם בוני לבד, אני מאוד משתדלת לדבר איתה עברית והיא עונה לפעמים בעברית ולפעמים באנגלית, אני לא מתעקשת, אני לא רוצה ליצור אנטי. כאשר היא היתה קטנה יותר, זה לפעמים עיצבן אותה ולפעמים היא לא הבינה וביקשה הסבר, אבל עכשיו, היא בת 9 ואין בעיה, היא מדברת די טוב.

יש לנו כמה ספרים בעברית שאני מקריאה לה. אבל היא מאוד אוהבת לקרוא, ולכן היא לרוב קוראת לבד באנגלית. יש גם בעיה אם הגלאים היותר גדולים, שהשפה העברית בספרים מתחילה להיות להם קשה, אז צריך לבחור את הספרים גם לפי רמת השפה.

רוב ה DVD אצלנו הם באנגלית, יש כמה בודדים בעברית.

הייתי מאוד רוצה שבוני תלמד לקרוא ולכתוב בעברית, אבל אני לא לוחצת אליה. אני מציאה ויש לנו בבית את האותיות העיבריות וחוברות עבודה, אבל כל פעם היא מתחילה ועוזבת, היא מכירה כמה אותיות בשם וצליל ויודעת לכתוב את שמה. בוני היא ילדה שאם היא מחליטה היא תעשה, אם לא, זה סתם ריב, אז חבל לי. אני מניחה שהיום, שיש לה את הכלים לקרוא ולכתוב באנגלית, והיא מגיעה לישראל ולא יכולה לעשות את זה, זה ידרבן אותה ללמוד - נראה בקיץ
 

rona73

New member
שימור השפה העברית

הילדים שלי נולדו בארץ.חמישה חודשים אח"כ חזרנו לבולגריה.אני נשארתי בבית שנתיים ודיברתי רק עברית והאיש גם ז"א שבולגרית כמעט ולא הבינו.שנכנסו לגן הם ידעו כמה מילים בבולגרית אבל מהר מאוד למדו.ואז האיש התחיל לדבר איתם בבולגרית.
אני עד היום מדברת רק עברית.הילדים איתי מדברים רק בעברית ועם האיש בבולגרית.
כשאנחנו נוסעים לארץ הם מתקשרים מעולה עם המשפחה וגם עם זרים.
בכיתה א' התחילו ללמוד בבי"ס היהודי בסופיה עברית קרוא וכתוב.
רק אספר שבינהם מדברים בבולגרית.
כמובן שטלויזיה סרטים וגם ספרים בבולגרית.יש להם ספרים בעברית ועד עכשיו רצו שאני אקרא להם סיפורים.

שירשור טעויות.
א' אמר לי לפני כמה ימים תחכי לי ליד הספסלות(ספסלים).
רבים של איש=אישים
ויש עוד המון שאני לא זוכרת עכשיו.
 

Mottek

New member
עונה

האם חשבתם על הנקודה הזאת כאשר עברתם לחו"ל? האם עשיתם החלטה משפחתית איך לדאוג שהילדים ישמרו על השפה העברית? האם פגשתם את הבעיה הזאת בכלל?
ממש לא. אני דווקא גדלתי במשפחה דוברת אנגלית וחשבתי שיהיה לי טבעי לדבר גם אל הילדים באנגלית . מהר מאוד גיליתי שזה לא מרגיש לי נכון ומרגיש לי מאולץ אז ועברתי לדבר רק בעברית. הילדים שלי אגב נולדו בחו"ל.
מאז שהגעתי להחלטה הזאת, אני דובקת בלדבר בבית בלבד בעברית (למרות שאני ובלי לרוב מדברים בינינו דוקא באנגלית). כל שלושת הילדים מדברים עברית שוטף וללא מבטא.

באיזה שפה/שפות מדברים אצלכם בבית?
רק בעברית. עוברים לאנגלית אם יש אורחים בבית או אם צריכים עזרה בשיעורי הבית.
הילדים מדברים גם ביניהם בעברית.

באיזה שפה הילדים רואים סרטים, קוראים/שומעים ספרים ואיך כל זה מסתדר לכם ולהם?
גם וגם. יש לנו המון סרטים בעברית לגילאים הצעירים (פרפר נחמד לדוגמא). גם ספרים יש לנו משתי השפות.
אני מקפידה לקרוא להם רק בעברית לפני השינה. אם הם רוצים סיפור באנגלית אז בעלי יכול לקרוא להם.

האם אתם מלמדים את הילדים לקרוא ולכתוב עברית, איך זה הולך? אתם מלמדים לבד, שולחים לכיתה/מורה לעברית, שיעורים און ליין?
הילדים מזהים את האותיות, ויודעים את הא-ב לפי הסדר. את זה הם למדו בבית מהספרים שאני קוראת להם או מסרטים.
מבחינת קריאה עצמה, החל מגן חובה הילדים הולכים לבית כנסת פעמיים בשבוע שבו לומדים לקרוא (למטרת תפילה). הגדול יכול לקרוא עם ניקוד, אני מניחה שברמה של כיתה א או ב., לכרגע זה מספיק. עם תירגול אני בטוחה שזה ישתפר.

פנינים:
יש לי אין - I have nothing
עם-בלי - without (אני רוצה פיצה עם-בלי בצל)
תולתים - תולעת ברבים
דבורים וצירים - דבורים וצרעות
 

alphadelta

New member
טעות מתוקה לשבועות


כשהג׳וניורית הייתה קטנה, הקשבנו לשיר מ״בגן של דודו״ על מגילת רות. בשיר יש קטע שאומר ״דוד בן ישי בן עובד בן רות״. ילדתי שרה : דוד בן ישי בנובמבר רות ;)
 
למעלה