מילים שמעצבנות אתכם.

כל המילים שערסים משתמשים בהן...

מאמי, נשמה, עיניים, חיים שלי (בעעע), כפרה. וזה עוד יותר מעצבן אותי כשזה מגיע מלקוחות בעבודה.
ממתי זה נהוג לקרוא לנציגת שירות "מאמי" או "חיים שלי"?! מה נסגר איתם?
 

Optimus_Prime

New member
הממ

-מילים לועזיות שיש להן חלופה עברית הולמת לחלוטין. אין לי בעיה שאנשים ישתמשו במילים כמו אטרקטיבי, אינטואיטיבי או אפילו קרדינלי (למרות שזה טיפשי), אבל ב25% מהמקרים שאני נתקלתי סבם אנשים משבשים את המשמעות המקורית או מתבלבלים בהגיה. מפגר לאללה. עברית שפה כ"כ יפה, נא להשתמש בה!
-הזוי - די, עבר חלף זמנה של המילה. דלגו הלאה.
-זורם - כנ"ל.
 
למעלה