אולי עכשיו שהוצאתי את זה אני אתעלם בהמשך. מה שמוזר זה שטעויות בעברית מפריעות לי פחות. אולי כי יש פחות טעויות תחביר?... או שכתבת את זה שיכור מיין חדשתקדתי שעוד לא שתית?
אה, רגע, מלדיקט הוא מהteetotalers, לא? אלה ששותים רק קפה? טוב, אני לא אדע לפני שאני קוראת את הספר. ובכלל זה לא נקרא עסקה אלא הקזת דם (באופן מתאים להפליא לנושא)...