איך לתפוס את הנעלמת
מי שרוצה לתפוס אותי בתקופות היעלמות, יכול לכתוב לדואר האלקטרוני שלי:
[email protected] לגבי תשובה, כמו שעניתי שם, אני אענה גם פה: שאין למרות שיש. כמו שאריאל אמר, המקור העיקרי לדברים האלו הם לוחות אוגרית. הבעיות עם לוחות אוגרית: 1. הם לא נגישים לציבור הרחב. תרגומים שלהם לאנגלית מתפרסמים לרוב בספרים ארכיאולוגיים ולא פופולריים והספרים הארכיאולוגיים, גוד הלפ אס אול, לא פשוטים לקריאה כי הם פשוט מלאים בפרטים טכניים שלא מעניינים אף אחד חוץ מהארכיאולוגים עצמם. 2. לוחות אוגרית עדיין נמצאים בתהליכי חקירה ופענוח. נמצאו אלפי לוחות. מה שכן אפשר למצוא זה את המפורסמים ביותר ואת אלו שפוענחו ראשונים וזכו לפרשנות רבה (מיתוס בעל, לידת שחר ושלים, ניכל ויריח, טקסט הרפאים, שפשו קוראת בשמים וכולי). 3. גם כשמוצאים כבר חומר באנגלית, זה מעצבן. למה? כי אוגריתית יותר קרובה לעברית ובמקום לקרוא את הטקסט בצורה הקרובה למשמעות המקורית שלו, אתה מוצא את עצמך קורא תרגומים יצירתיים שלפעמים כל קשר ביניהם ובין הטקסט המקורי קלוש ביותר. בעברית יצאו בעבר כמה תרגומים מצוינים, אבל הם אזלו מן השוק לפני שנים. אני נמצאת ברשימת המתנה בכל חנות ספרים משומשים שתתארו לעצמכם כדי להשיג אותם וכבר הייתי מוכנה לשלם עליהם מאות שקלים, אבל לא פשוט למצוא עותק אפילו. ולחדשות הטובות: כרמית הפראיירית הנעלמת כבר הספיקה לעשות שלושת רבעי עבודה באיסוף מה שכן יש. עם קצת סבלנות אני לאט לאט אעלה לאתר האינטרנט שלי חומרים עבור פגנים כנענים: מיתוסים, טקסים, טבלאות התאמה, לחשים, קמעות, טקסטים של קערות השבעה, ועוד. המאמר הקטן על פולחן המרזח היה בעצם סנונית ראשונה.