מרוב שירשורי פורים שכחתי לאחל חג פורים שמח!!

Mottek

New member
המקור של המילה המנטאשן לקוח מיידיש

המן - כמובן המן.
טאשן - כיס
זאת אומרת כיס ממולא, או במקרה שלנו עוגיה ממולאת.
יש שמספרים כי להמן היה כובע משולש ועל כן צורת העוגיה.
אחרים מספרים שהיו לו אוזניים משולשות (כמו של ספוק אולי?) ואילו אחרים (כמוני) מספרים שהמילויי בתוך העוגיה זה הלכלוך שהיה לו בתוך האוזן (עובד נהדר בעיקר עם מילוי פרג להמחשה ומגעיל ברמות ילדים בכל הגילאים!).
 

mumfor4

New member
איכס מגעילה


 

Mottek

New member
את צריכה לראות את הפנים של בני ה10+

הם כבר מספיק גדולים בשביל ממש להבין את ההסבר הזה ולדמיין לעצמם את כל הפרטים!
הילדים היותר קטנים יודעים להגיד איכס, אבל זה לא משתווה לתגובה של ילדים הגדולים יותר
 
כן, זה מה שאני אומרת

הרבה יותר קל להגיד שאלה הכיסים, וממילא ככה קוראים להם כאן...
אבל כשהילדים לא מתאפקים ומגלים לאורחים איך זה נקרא בעברית - אז אנחנו בבעיה.
חוץ מזה, נגיד שאמרתי שמדובר בכיסים, ואז אני צריכה להסביר שאלה הכיסים של המן, האיש הרע שבסוף תלו אותו ואת בניו
... בקיצור, חזרנו לנקודת הפתיחה שבה מביך לספר מה היהודים באמת חוגגים שם.
את הקטע עם רצח העם - ובייחוד הבקשה המתוקה של אסתר מאחשוורוש להמשיך עוד יום אחד בנקמות - חסכתי מבתי.
אבל מצאתי במקרה ספר חמוד ואפילו פמיניסטי שמספר את סיפור מגילת אסתר לילדים, ממש נהניתי ממנו. קודם כל, הוא מצחיק. שנית, אין בו בכלל הוצאות להורג וג'נוסייד, ושלישית, כאשר מרדכי דואג שהדסה/אסתר תחותן עם אחשוורוש, הסופרת שואלת כמה שאלות רטוריות:
"מה, היא רצתה נורא להיות מלכה?
- ברור שלא!
מה, היא התעיינה רק בשמלות?
ברור שלא!
מה, היא רצתה להיות בן אדם בזכות עצמה?
- ברור שכן! (היא רצתה להיות רופאה!)"

טוב, אז זה לא ממש נאמן לרוח התקופה או המגילה, אבל למי אכפת. זה חמוד.
 
לא זוכרת, אנסה לבדוק

אני זוכרת שהוא אמריקאי, עם ציורים בשחור לבן ואדום, ושכתבה אותו אשה. אנסה לחפש.
 
למעלה