אני לא מרגישה שזה מבטא, אלא הגיה מעצבנת
כי זה לא דומה למבטא של רוסים אחרים ששמעתי. זה פשוט חלק מההגשה שלה, יש לה עוד עוואנטות קוליות שאני יכולה להדגים, אבל לא להסביר במילים. יותר מזה, אני יכולה להעיד מנסיון אישי וגם מהאזנה שהרבה יותר קל להסוות ולשנות מבטא בשירה מאשר בדיבור. כשאני שרה באנגלית המבטא שלי טוב בהרבה מאשר בדיבור (כלומר, נשמע פחות ישראלי) ואפשר לשמוע הבדל עצום במבטא של הביטלס בשירה (שהוא נייטרלי יותר, בהשפעה אמריקאית) לעומת המבטא הליוורפולי הכבד שיש להם בדיבור. זה פשוט לא הגיוני לי שעיצורים שהיא מבטאת בלי מבטא בדיבור היא לא מסוגלת בשירה, כי בשירה זה רק נעשה קל יותר, לא להיפך. בינתיים הספקתי לגלות במקרה שהיא דווקא לא נולדה בארץ, ועדיין אני לא חושבת שיש לה מבטא, על אחת כמה וכמה לא כבד. שמעתי בחיי לא מעט שירה במבטא רוסי כבד, היא רחוקה מזה שמים וארץ. לדעתי אנשים מפרשים את ההגיה המעצבנת שלה כמבטא, ואני דווקא חושבת שהיא עושה את זה בכוונה, כי עובדה שזה משתנה משיר לשיר (יש שירים שבהם היא שרה נורמלי יותר, אפשר לשמוע את זה בשיר האודישנים הראשון שלה, מהחזמר פיטר פן) ועובדה שזה לא קיים אצלה בדיבור.