סדנת ה-刻字 - האוניברסיטה העברית, י-ם

Tenguy

New member
סדנת ה-刻字 - האוניברסיטה העברית, י-ם

טוב, יצאתי מן העבודה באופניים לתחנת הרכבת בארלוזורוב, ולא היית לי ברירה מכאן ועד לאוניברסיטה בירושלים לעבור לאוטובוס


הגעתי בזמן, ואכן בשעה 14:31 (באיחור של דקה !!) החלו הנאומים, של ראש החוג ועוד כמה שלא ברור לי מיהם וכמובן של המאסטר אוסודה ופרופ' שילוני

משם הלכנו בנבכי הלאבירינת של האונברסיטה אל הסדנא, ושם התברר לי שעליי לוותר על שתי סימניות הקאנג'י שרציתי (筆道) ולהסתפק בסימנית אחת בלבד, וחשבתי כי נמר (虎) יהיה מתאים לי כיליד שנת הנמר

בסדנא היה ממש בולט היתרון של 10 שנים בקליגרפיה, ואפילו היפניות שלידי אהבו מה שכתבתי, אז נתתי להן שני ציורי 墨絵 קטנים במתנה


לאחר שהמאסטר אוסודה אישר לכל אחד מאיתנו את הקליגרפיה הכי מוצלחת - כל אחד קיבל נייר שקוף, שהנחנו על הסימנית שנבחרה ועם עט הקפנו בקו על הנייר השקוף את כל קווי הקליגרפיה, כולל השפיצים וחוטי השיער (שיהיה בטח מאד קשה לגלף אותן....)

המאסטר אוסודה החליט וסימן איפה תהיה גם החותמת לצד הקליגרפיה את הנייר השקוף ואז אחד העוזרים היפנים הדביק על לוח עץ בעובי 3 או 4 ס"מ עם דבק אורז.

זהו - ליום הראשון של הסדנא, שהיה ממש נחמד ויחסית קל, כי מחר אנחנו אמורים להתחיל את הגילוף עצמו של הסימנית. ניראה לי שאלך על גילוף שקוע של הימנית כי זה יחסית פשוט יותר, כי אני רוצה להשקיע (או להסתבך...) בגילוף של ה-筆道 בחותמת


הינה קצת תמונות מן היום הראשון ויינתן פרס למי שמזהה את כל הקליגרפיות
 

Tenguy

New member
שולחן המכובדים (לפני הנאומים)

משמאל - שיר סטודנטית ואחראית לרישום וסטודנט יפני שתירגם מעברית ליפנית, מאסטר אוסודה, ראשת החוג ללימודי המזרח, פרופ' שילוני ומישהי שלא קלטתי את שמה

מצטער, השמיעה שלי היא לא ממש משהו
 

Tenguy

New member
שכחתי לציין שלאחר הנאומים היתה הדגמת קליגרפיה

מאסטר אוסודה שלף את מכחולו וכתב על גבי שיקישי יפה סימנית כמבוקשו או מבוקשה של כל אחד שנוכח בטכס הפתיחה.

התמונה הראשונה בשרשור היא צילום של קבוצת תלמידים עם מבחר של קליגרפיות שנכתבו על ידי מאסטר אוסודה שבוקשו על ידי האנשים שנכחו באירוע.

והינה הקליגרפיה שאני ביקשתי - נו... רואים שאני לא ירושלמי ??
 

Haranbanjou

New member
למה כתבתם הפוך?

簡潔
青春
残像
・・
כולם הפכו את הסדר.. יש סיבה מיוחדת?
 

Tenguy

New member
עד 1945 כתבו מימין לשמאל

בכל המקדשים בסין וביפן עוד אפשר לראות כיתובים מלפני 1945 בכיוון הקאלסי
אחרי מלח״הע ה-2 החליטו קודם ביפן ואח״כ בסין לכתוב משמאל לימין

כך שהמאסטר אוסודה כתב בכיוון הקלאסי, כחלק מסגנון הכתב שהוא יותר דומה לכתבי הברונזה או החותמות העתיקים


מצרף כאן להמחשה גם תמונה של אולם הכס הקיסרי שבעיר האסורה בבייג׳נג :
Chinese: 正大光明; pinyin: zhèngdàguāngmíng = Justice and Honour
 

herouth

New member
להוסיף על מה שגיא אמר

בעיקרון, אתה יודע שצורת הכתיבה הקלאסית היא מלמעלה למטה, אבל כל הטורים הולכים מימין לשמאל. אורך הטור נקבע ע"י השטח שיש לך לכתוב עליו. בסינית וביפנית טקסט יכול להתחלק לא לפי מילים, אלא לפי תוים, כך שבניגוד לטקסט מערבי, שכמה שתהפוך אותו לצר, אתה אמור להכניס לפחות מילה שלמה לשורה, בטקסט סיני או יפני, אפשר היה לכתוב פחות ממילה בטור ולהמשיך אותה בטור הבא, כך שייתכן טקסט בגובה שלושה תוים, שניים, תו אחד - הכל בהתאם לגובה השטח וגובה התוים שאתה רוצה לכתוב.

הסיבה לכך ששלטים קלאסיים הם מימין לשמאל היא שבעצם שטח השלט מאפשר לך כתיבה של טור בגובה תו אחד בלבד. אז זה לא שהמילה כתובה הפוך, היא פשוט כתובה בכמה טורים, והטורים הולכים מימין לשמאל.

אחרי 1945, כאמור, אימצו את הדפוס בשיטה המערבית (שמאל לימין ומלמעלה למטה).
 

Haranbanjou

New member
תודה לשניכם - הסברים ממש ברורים

וכמובן שאני רואה דברים כאלה אני מתבאס על היותי בבאר שבע כל הזמן :p
בנוגע לזיהוי - הקאנג'י שאני די בטוח לגביהם
簡潔 歌 翼 勝
馬 残像 青春

מתן כתב את שם המשפחה שלו, אולי השם עם התרגום הכי כיפי ליפנית.

ממש קשה לי לקרוא את של מאור, אני תוהה אם זה 感 או 惑 ?
הבחורה שלידו כתבה 訝? כאן נעזרתי במילון.. אני לא מכיר את המילה הזאת בכלל.
והאחרון זה 鬼 אני מניח.

במידה וזכיתי אני מבקש שתקנה לאחד היפנים כרטיס נסיעה חד כיווני לבאר שבע.
תודה ויום טוב.
 

herouth

New member
הבעיה היא לא סגנון הכתיבה. כלומר, גם.

אבל פשוט התו 恋 הוא תו מפושט, וכשמדובר בקליגרפיה ונגזרותיה, מקובל בדרך כלל להשתמש בתו המקורי. במקרה זה: 戀.
 

herouth

New member
מאחר שרן לא עונה: אז הוא רן.


הבחור שלמד יפנית בהודו.
 

Tenguy

New member
סדנת 刻字 באוניברסיטה העברית, י-ם - היום השני

אתמול היה יום לא פשוט, התעכבתי בעבודה ויצאתי מאוחר מתל אביב ואיחרתי בשעה לסדנא....
וגם הסדנא הסתיימה בשמונה בערב וחזרתי עייף הביתה ולא הספקתי לעדכן ברשומה חדשה...

אז ביום השני כל אחד קיבל סט שהכיל מחצלת גומי (עליה מונח לוח העץ, כדי שלא יזווז) , 3 איזמלים חדים לגילוף בעץ - צר, רגיל ורחב , סכין יפנית (אלא מה....
) עם פטיש גומי בינוני.
נשאלתי האם אנירוצה לגלף מסביב לסימנית, כך שתבלוט ממשטח הלוח, או לגלף את הסימנית עצמה, כדי שתהיה שקועה בתוך משטח הלוח, כיוון ששיש לי נסיון בגילוף חותמות, בחרתי דווקא באפשרות השנייה.

והתחלתי להלום, ולהצטרף למקהלת מהלומות הפטיש של כל הכיתה...
.
שלב ראשון - כדי למנוע טעיות יוצרים חריץ אנכי עם האיזמל הרגיל במרחק שני מילימטר פנימה ולאורך כל קווי ההיקף של כל קווי הסימנית, שאותם כבר סימנתי בעט ביום הראשון.
אלה שגילפו מחוץ לסימנית - חרצו חריץ אנכי באיזמל במרחק שני מילימטר מחוצה לקווי ההיקף.

שלב שני - התחלתי לגלף עם האיזמל הרגיל רצועות עץ ברוחב של כס"מ כשאיזמל מונח אלכסונית בזווית מאד נמוכה מאמצע קווי הסימנית ופונה מול ולאורך כל היקפי החריץ.
ברור שסובבתי את לוח העץ כול הזמן , ומכיין שגילפתי מ"קו " האמצע לכיוון השוליים - התוצאה הייתה שההיקף של כל קו גולף אנכית והכי עמוק, ואילו "קו" האמצע של כל הקווים נראה כרכס מוגבה יחסית.
היו כאלה בסדנא שלא נגעו בכלל ב"קו" אמצע הקווים, והוא נותר בגובה פני השטח המקורי של לוח העץ ורק היקפי קווי הסימנית גולפו בשיקוע נטוי פנימה. אני החלטתי להשאיר את הרכס הנחמד הזה באמצע כל קווי הסימנית אבל שיהיה גם שקוע מתחת לגובה המקורי של לוח העץ.

כאן עשיתי הפסקה - לקחתי את הלוח למאסטר אוסטדה כדי שיגלף לי את החותמת לצד הסימנית, וביקשתי שיגלף לי את את השם לי גיא באנכית, כפי שאני חותם בהרבה עבודות שלי. אז הוא גילף לי כבקשתי עם סכין יפנית חתימה רבועה ונחמדה.

שלב שלישי - החלתי את הגילוף העדין של שולי העץ בין החריץ מן השלה הראשון לקווי ההיקף שסימנתי בעט, כאן צריך יותר להזהר - ובמיוחד בכל השפיצים, חוטי השיער או ה"עיניים" (מרווחי אוויר במכחול שמותירים מקומות ריקים קטנים בקווי הדיו של הסימנית).
פה השתמשתי הרבה באיזמל הצר (באיזמל הרחב לא נגעתי בכלל כל הסדנא...) ובסכין היפנית, פה יש להקפיד להלום בפטיש באיזמלים או לחתוך בסכין היפנית שהם נטויים בזווית גבוהה ולא ישרה. וככה לאט לאט עוברים ומגלפים את כל היקפי הקווים של הסימנית.

מכייון שאיחרתי בשעה - לא הספקתי לסיים את הגילוף ... אך אחרים שסיימו - שטפו במים את הנייר עם סימון העט שהודבק ביום הראשון על לוח העץ.... והתוצאה ניראית ממש יפה כשגילוף ניראה על עץ גלוי עם כל מרקם הסיבים שלו.

היום עליי להביא שפופרת צבע אקריליק כדי שנצבע את הגילוף שנעשה או סביב לסימניות הבולטות, או סימניות עצמן במידה והן שקועות. אני חושב שצבע אדום-אש (אדום עם נטייה לכתום) יתאים לסימנית הנמר - לא ?

הינה הלוח שלי במהלך השלב הראשון - גילוף של החריץ ההיקפי :
 

Tenguy

New member
והינה הלוח שלי בסוף היום השני

שימו לב שששני הקווים העליונים ותחילת הקו השלישי עדיין לא הספקתי לגלף את העץ שבין החריץ של השלב הראשון לבין קווי העט של הסימנית.

כל שאר הקווים גולפו עד לקווי העט, ולמעשה הגילוף שלהם כבר הסתיים.
 

Tenguy

New member
והינה שאר כל הלוחות של הסדנא בסוף היום השני

רואים הרבה לוחות שטופים ללא נייר הסימון שהונחו לייבוש לקראת הצביעה שביום השלישי של הסדנא....
שימו לב שלא מעט מן הלוחות הפוכים, כי הונחו מן הצד השני של השולחן, כמו הלוח של הסימנית 金 

ניתן לראות פה את כל הסגנונות שאפשר לגלף כיד היוצר ובדימיונו של כל אחד ואחת בסדנא


זה ממש יפה ומרשים, לא ?
 
תודה על הדיווחים

הם מעניינים מאוד. באופן כללי אם יש לך דברים מעניינים לדווח על ענייני קליגרפיה וכולי, אני לפחות אשמח מאוד.
 
למעלה