טוב נו:
"אודין נקרא בלשון הויקינגים אאסיר (Aesir)" - לא נכון. לאודין יש המון שמות, אבל זה לא אחד מהם. האייסיר (Æsir, ולא "אאסיר") הם קבוצת האלים (הקבוצה השנייה - Vanir) אליה אודין משתייך בנוסף לאלים אחרים. "על מנת ללמוד את סודן של 18 רונות הקסם" - 24, לא 18. "אודין ידוע גם כ-Woden ועל שמו יום רביעי Wednesday. " - נכון, אבל כדאי אולי להוסיף שאלה מקבילות גרמאניות (Woden, Wodan, Wotan) ואילו באיזור סקנדינביה הוא לא נקרא כך אלא פשוט אודין (או שם אחר אם בהקשר מסויים). "בנוסף, Yule, הוא חג הקשור באודין, פריג, ובנם ת'ור, והיווה חג שייחד את חגיגות הנישואים. החג ייצג גם את שיא הציד האלוהי. בנוסף, המיתולוגיה מספרת כי ביום זה תמו ימי התלייה של אודין וכי זהו הלילה המתאים ביותר לביצוע טקסים. " - מה מה מה מה מה? או שהכותב לא מבין על מה הוא כותב ובחר לחרטט, או שהוא סתם מתבלבל כאן. יול הוא אכן חג שבו בין השאר ישנו את הציד המרהיב של האלים כשאודין מנהיג אותו, אבל יול לא קשור לא להקרבה העצמית של אודין (בשביל זה יש את וואלפורגיס), וגם לא זה הלילה עם הכי הרבה עוצמה לטקסים וכישוף (שוב - וואלפורגיס). לילות וואלפורגיס ויול אפילו לא קרובים אחד לשני. "ברסרקרים: berserkers. נאמר עליהם שהיו עם לוחם, שידע לקחת על עצמו את התודעה של הדוב, וכך נלחמו עם כל עוצמת הקרב של דוב טבעי. פירוש שמם הוא עור דוב, על שם עורות הדוב שהיו עוטים על עצמם." - עם לוחם? הברזרקים (כן, מבטאים את זה עם כ-"ז" ולא "ס") לא היו עם בפני עצמם. אלה היו לוחמים שנכנסו להתקף טירוף לפני ובמהלך קרב (פטריות הזייה עזרו להם בזה), נכנסו לקרב חצי עירומים, צבעו את עצמם בצבעים ובבוץ, פצעו את עצמם, וכ'ו. המילה המאוחרת "Berserker" מגיעה מהמילה Berserkr, ונהוג לפרש את זה כ-"חשופי עור" (Bareskin) או פשוט כ-"עור דוב" (Bearskin). למה שני פירושים? כי הם לא תמיד נכנסו עם פרוות עליהם, ממש לא תמיד. היו כאלה שפשוט סתם נכנסו ערומים (הפירוש הראשון) והכינוי השני הודבק להם בגלל האכזריות שדמתה לזו של דוב או זאב או כלב.