עוז

alexrait1

New member
עוז

אני די מבולבל מהישמוש בשני השורשים: ע.ו.ז ו- ע.ז.ז. מה מהם מה? אני מניח שהמילה העיז נורצה משורש ע.ו.ז (כמו הרים - ר.ו.מ) והמילה העז - הכוונה כנראה לכינוס עזים... האם כך באמת הם פני הדברים? מדוע היה נדמה לי במשך שנים שהמילה "העיז", השגורה בפי כל, דווקה משמעותה אומץ - כלומר ההפך הגמור.
 

alexrait1

New member
מצטער על הניסוח

הכוונה הייתה, מה מהמילים מבטא "נהג באומץ"? - העיז או העז?
 

or99

New member
נכון, אבל...

ברב מילים הוא מביא לביטוי מעיז פנים מקור מהתלמוד: "אין אדם מעיז פניו בפני בעל חובו" (בבא מציעא ג ע"א) למרות זאת, צריך עיון בזה משום שיכול להיות שזה פשוט כתיב מלא של מֵעֵז. (בתלמוד גם כתוב מגין במקום מֵגֵן)
 

alexrait1

New member
זה לא מסתדר לי עדיין

הרי מהמשפט "ה' עוז לעמו יתן" נובע ש ע.ו.ז = אומץ. אם כך, מדובר בגזרת עו"ע ולכן יש לומר להעיז בדיוק כמו להרים. אחרת אם זה היה העז - אז זאת הייתה גזרת ע"ע (ע.ז.ז) ואז יש לומר העז בדיוק כמו האט (א.ט.ט).
 

or99

New member
ה' *עֹז* לעמו יתן!

יְהוָה--עֹז, לְעַמּוֹ יִתֵּן; יְהוָה, יְבָרֵךְ אֶת-עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם. עוז בכתיב חסר - ללא ו', וזו אכן גזרת ע"ע! חֹם - חממ, קֹר - קרר, כֹל - כלל ועוד ועוד...
 

גנגי

New member
והסיבה לבלבול:

בצורת הבינוני: מֵעֵז אבל מְעִזָּה, מְעִזִּים, מְעִזּוֹת.
 

גנגי

New member
והמהדרין מברכין:

ה' אוז לעמו ייתן.
מה? כבר נגמר?
 
למעלה