המילון התורכי שלי (ולמעשה,
המילונים התורכיים) נמצאים בתוך אחד הארגזים, שאותם עדיין לא פתחתי מאז עברתי דירה. אבל אוסיף אינפוט משלי לכל מה שהועלה עד כה, וגם אתייחס להשערתך: saclara (ואני לא בטוח אם זו לא צריכה להיות c cedille) זוהי המלה sac עם הריבוי התורכי (ler או lar - במקרה זה, lar, כדי להתאים ל-sac), ועם סיומת a, שהיא, כמדומני, סיומת הדאטיב בתורכית (כלומר, מראה כיוון, אל- או ל-). ואולי היא סיומת האבלטיב, כלומר, מן ה-, מ-. הספקתי כבר לשכוח.