ערה? שאלה לבנות הפורום.

תלוי עד כמה הוא קרוב

אני משליכה את זה על החיים שלי ולי יש חבר טוב שיכול חופשי לשלוח לי הודעות כאלה ואני אתפקע מצחוק כמו טמבלית. אבל אם זה ידיד רחוק או מכר אז אני לא ממש אבין מה נסגר.
 
ממש לא

במיוחד בגלל שאמרת שזה בצחוק... לא חייבים להיות כבדים כל כך כל הזמן.
אני כותבת את זה וגם חברות שלי כותבות לי את זה... אם לא היה את כל הסיפור מאחורי המילה בחיים לא היו עושים מזה עניין בגלל שזה בסך הכל בדיקת ערנות.
אם היו כותבים "את ערה?" או "האם את ערה עכשיו?" זה בחיים לא היה כזה סרט
 

גילושיט

New member
מי שהיה כותב לי

"האם את ערה עכשיו?" היה מקבל בעיטה
 

mad alot

New member
האמת

שאני כל כך הולך לכתוב
"האם את ערה עכשיו?" מעכשיו והלאה, ואפילו אם זה לדברים זימתיים.

זה כמו להגיד סיימתי במקום גמרתי
 

Purple Mushroom

New member
אולי הוא כפות,

אל תשכחי שפירוש השם שלו, יכול להיות "משוגע הרבה".
 
תכלס

לי לא אכפת מצידי שיכתוב גם "הרה?"... סתם בגלל כל התגובות של הבנות, התכוונתי שבגלל שלמילה יש עוד משמעויות יוצרים סיפור אבל אם היא הייתה פשוט בתוך משפט זה היה פחות בעייתי אז בעצם זה לא משנה :)
 

EdisonGirl

New member
אני לא עושה מזה סיפור בגלל הקונוטציות

אם הוא רוצה סקס, אז שיכתוב: "בא לך סקס?" במקום "ערה?". ישנה, לא בכל המצבים אבל בחלקם, התחושה, שאם אני ערה- אני זמינה, וזה לא תמיד כך. דווקא בגלל שאני מתייחסת לשאלה הזו כפשוטה היא מעצבנת אותי. כשאתה (או את, זה לא כזה משנה) שואל אם אני ערה, מצידי בשפה גבוהה של האצולה במאה ה- 18, המשמעות שעומדת מאחורי זה, היא שאם אני עונה "כן" (ואין כמובן אפשרות לענות לא אם מתחייסים לשאלה כפשוטה כפי שביקשת חחח), סימן שאני זמינה לשמוע מה שיש לך להגיד, ואני לא תמיד זמינה, גם כאשר אני ערה.

יש בשאלה הזו תחושה של סחבת. אתה רוצה משהו? תגיד מה אתה רוצה- אני אגיד אם אני יכולה או לא, ונסגור עניין. למה השאלה המקדימה והמטופשת הזו?
אם השאלה "ערה?" הייתה מתחלפת ב"פנויה לדבר?" הייתי מתייחסת לזה לגמרי אחרת, גם אם זה "אמור" להוביל לסקס.
 
ברור שזה בגלל הקונוטציות

הרי בעצמך כתבת ש"אם השאלה "ערה?" הייתה מתחלפת ב"פנויה לדבר?" הייתי מתייחסת לזה לגמרי אחרת, גם אם זה "אמור" להוביל לסקס."
אז מה זה בעצם משנה מה הוא יכתוב? אם "פנויה לדבר" היה תופס כמשמעות נוספות של סקס אז גם זה היה מעצבן אותך. זה ממש לא המילים אלא מה שעשו מהן והמשמעות שהוסיפו להן והעובדה שזה ידוע לכולם ש"ערה" זה תכלס booty call הרי לפני שזה תפס זאת הייתה סתם שאלה, כמו שבדוק כשהיינו קטנטנים ואמרנו כל מיני משפטים שעכשיו נשמעים לנו כמו that's what she said היו בעבר סתם משפטים אבל עכשיו אנחנו אלה שמוסיפים להם את הקונוטציות.
המילים לא השתנו אלא אנחנו (דרמתי משהו :))
 

EdisonGirl

New member
את לא שומעת את ההבדל... >

שבין "ערה?" ל- "פנויה לדבר?" ?

"פנויה לדבר?" זו בקשת רשות מנומסת, שמאפשרת לך לסרב מעצם השאלה, בעוד "ערה?" רומזת כאילו שאם את ערה- את necessarily זמינה.


זה עוד לפני שהגענו למטרת השיחה, אז מה זה קשור בכלל לסקס?
 
למעלה