פגניות תחת מתקפה?

Nizzan Cohen

New member
האמת היא...

שיצא לי לקרוא גם מאמרים שלו שניראו לי לפחות מנקודת מבט פאגנית מאוד... ואז חזרתי אחורה ליקרוא את שם כותב המאמר ודווקא הופתעתי לגלות שזה הוא. אני לא יודע... אם אדם כותב על פאגניזם כל כך הרבה אולי עלינו לקבל אותו בזרועות פתוחות ולהציע לו מידע אמין מהכיוון שלנו. כלומר, ידוע שמעמדו של הפייטן בתרבות הקלטית היה חשוב מאוד, ומלכים הזמינו פייטנים לחצרותיהם וניזהרו מאוד שלא להרגיז אותם... הם היו כותבי ההיסטוריה של אותה תקופה. אלי אשד מאוד מזכיר את הפייטן כי הוא כותב המון על הנושא של פאגניזם... ואולי צריך להיות לנו איזה שהוא אינטרס שיראה את הצדדים החיוביים של הפאגניזם.
 

Dia Leoghann

New member
ודרך אגב...

מי שעוד לא עשה זאת מוזמן לקרוא מאמר שכתבתי מזמן מזמן שנקרא "הרפרטואר של מספרי הסיפורים" הדן בנושא הפייטנים באירלנד. המאמר נמצא במאמרי הפורום בקטגורית דרואידיות.
 

L e s t a t

New member
אתה לא מעודכן

בקיצור נמרץ, המאמרים של אלי אשד לא מציגים את הפגניות באור חיובי וזה לא בגלל שהיה לו מקור לא-אמין, הוא היה מגיע למפגשים הפגניים.. "אלי אשד מאוד מזכיר את הפייטן כי הוא כותב המון על הנושא של פאגניזם..." אנא הבט שוב בדפיוצר שלו בבמה חדשה.. הוא לא פייטן ולא קלטי.
 

Nizzan Cohen

New member
הפייטן הוא העיתונאי של התקופה.

הדרך שבא הוא מוכר את הנושאים לקהל היא הדרך שבה הקהל מקבל אותם. היות ולא מתפרסמות מספיק כתבות על פאגניזם מהצד שלנו... והמקור היחיד של אנשים לנושא הוא אלי אשד ודומיו... אולי יש לנו אינטרס למצוא לנו מישו שישיר גם קצת על תהילתנו ולא רק על כמה שאנחנו תופעה....... הכוונה היא שאלי אשד, כמו הפייטן, הוא האיש שמציג אותנו כלפי חוץ. אין לנו מישהוא מתוך עצמינו שעושה את זה.
 

אורי רז

New member
אם יש מי שיכתוב, שווה לבדוק אם

מגזין 'דרך האושר' בהוצאת SBC יתן במה - אני יודע שהם חיפשו לאחרונה כתבים בכל מיני תחומים במסגרת שינוי והרחבת המגזין.
 

graciella

New member
הכתבה על "נשימא"

רק עכשיו נכנסתי לאתר ואני רוצה להבהיר הכתבה היתה בזמנו על טקס "נשימא" אגב אני בין ה 1000 הנשים איריס יודבת אשר אירגנה את הטקס, היא זאת המארחת את סטרהוק כאשר הגיעה לארץ בפעמים הקודמות, כלומר האשה מכשפה רצינית אבל לא פגאנית או וויקנית היא יוצאת מתוך תנועה של נשים רוחניות. ויש דבר מאד מסקרן מי שכתב את המאמר הנו גבר, הטקס היה לנשים בלבד ואף גבר לא נראה במקום, אז איך הוא כתב מאמר כל כך מפורט זאת אניגמה. שנית - לדעבוני 80% מהנשים אשר השתתפו בכלל לא קשורות לרוחניות נשית בודאי לא פגאניות, הטקס היה מין ביטוי לאחוות נשים, ה"אלה" הינה ארכיטיפ לכוח נשי, זה טוב או רע אני לא קובעת, הפחד הגדול של כותב המאמר כנראה בא מפחד מפני הכוח הנשי.
 
הבחור טוען

כי הוא קרא על כך בעיתון ("הארץ" כמדומני). כך שמדובר כאן על עדות "שמיעה" ממקור שניוני. כולנו מכירים את המשחק "טלפון שבור" - האחד לוחש משהו באוזנו של זה שיושב לידו ומתחילה שרשרת. בסוף השרשרת, המסר הראשוני סולף ללא היכר.
 
לי זה מזכיר...

את המקרתיסיזם נגד קומוניסטים שהיה בארה"ב בשנות ה 60-70 "כשיהכפו את עולם כולו לפגאני" נו באמת
 

Raidho

New member
תקנו אותי

אם אני טועה, אבל נראה לי שהדתות ההית'ניות, או לפחות האסאטרו, הן נגד מסיונריות, לא? מעניין אם הוא יודע את זה...
 

Nizzan Cohen

New member
אני לפחות נגד מסיונריות ../images/Emo13.gif

ואגב אתה מזכיר את זה דיי הרבה... אז אולי כדאי שאני אשאל... מה המשמעות של המילה "הית'ני" ?! פאגני\ניאו-פאגני?
 

אורי רז

New member
Heathen הוא מי שאינו מאמין באל האחד

של היהדות, האיסלם, והנצרות. תרגום טוב לעברית יהיה עובד אלילים, או אולי עכו"ם.
 

Nizzan Cohen

New member
אוקי תודה ../images/Emo13.gif. ומה הפירוש המילולי

של זה ? מאיפה המילה באה ?!
 

אורי רז

New member
זאת מילה אנגלית

שנכנסה למילון האנגלי אי שם, בטח מאיזה שפה אירופאית אחרת. הפירוש המילולי הוא עובד אלילים, אבל בהרחבה אפשר להשתמש בה גם עבור עכו"ם, גוי, כופר, עם הארץ, וכיוצא באילו.
 

אורי רז

New member
זאת מילה אנגלית

שנכנסה למילון האנגלי אי שם, בטח מאיזה שפה אירופאית אחרת. הפירוש המילולי הוא עובד אלילים, אבל בהרחבה אפשר להשתמש בה גם עבור עכו"ם, גוי, כופר, עם הארץ, וכיוצא באילו.
 
המילה Heathen כנראה באה

מהמילה Heath, שהכוונה היא לאזור השדות. מכאן גם הדמיון למילה "פגני" (מ"עובד אדמה"), שכבר בימי הרומים שימשה כמילת גנאי - לא, לא למאמינים בריבוי אלים, אם כי לעובדי האדמה הכפריים ה"בורים" שלא היו נאורים כ"יושבי הערים".
 

Raidho

New member
הית'ני

זו למעשה מילה מקבילה לפאגאני, פשוט אני, כמו אנשים רבים אחרים (שאני מכיר מהרשת) מעדיף להישתמש בה במקום פאגאני. "פאגאן" היא בכלל מילת גנאי שניתנה לעבודת אלילים ע"י הכנסייה, וברוסית, שפת האם שלי, זה בכלל שורש שמשמעו "רעיל", "מקולקל", "פגום", "מדבק", "זדוני". "פאגאנקה" , למשל, זו פטרייה רעילה ברוסית. ישנה גם תופעת כל הפוזרים הפאגאניים (שכאלה אני דווקא מכיר), סטייל כל הרעיון של כת השטן, שחושבים שעבודת אלילים זה מגניב ואוהבים את המילה "פאגאן" כי זה מתצלצל טוב. אזי משום מה אני מעדיף את "הית'ני". דרך אגב, דומני שהפירושים שמביא כאן אורי הם נובעים דווקא מהתפיסה היהודית של עבודת אלוהים, ולא מושרשים בתפיסה מאחורי המקור של המילה. Wassail
 

Nizzan Cohen

New member
פאגני - עובד אדמה במקור.

פאגני הוא עובד אדמה במקור. היהדות מברכת "לא עשנו כמשפחות האדמה"... זה אכן היה כינוי גנאי בשלבים מסויימים, אבל זה רק "עובד אדמה"באופן מילולי. חוץ מזה שהרבה קהילות של מיעוטים קיבלו את כינוי הגנאי שהודבק להם כסמל ושם לעצמם - לדוגמה הקווירז.
 

Raidho

New member
אתה צודק

אני לא מחפש לפגוע באף אחד, כל אחד מוזמן להיקרא כפי הוא מוצא לנכון, פשוט אני אישית מעדיף את "הית'ני". המקור ל"פאגאן", כידוע, זה עובדי האדמה והכפריים ברומי, אשר שם הייתה ההתנגדות המרכזית לנוצרות, העירונית במקור. כך הוצמד בראשי האנשים "עובד אדמה" ו"עובד אלילים". In Frith
 
למעלה