צריכה אישור סופי

MiAdi

New member
ושלא יתגרה בי כי אני יכולה להמשיך ...........

אתה מכיר את הביטוי הארגנטינאי Me saco de las casillas ? זה בדיוק מה שעשה לי. אם תעשה חיפוש בפורום השכן תמצא שגם לפני חצי שנה עצבן אותי מספיק. מה שקרה הוא שאני אישה מנומסת, התאפקתי וניסיתי ללמוד טוב יותר את הבחור לפני התקיפה . למזלו כתבתי היום בקיצור מבלי לחשוב הרבה, יום שישי היום ויש לי בבית משפחה שהרבה הרבה יותר חשובה ממנו. מה שמעניין הוא שמר מעוז לא הגיב למה שכתבתי קודם. אולי הוא עדיין בים מחפש מישהי דוברת Español או שהוא מעביר שיעור פרטי. טוב, מספיק להיום.......אני פורשת כי הבת שלי עושה גם בשבתות השכמות רק לאמא כדי לשתות יחד את השוקו. אז...........שיהיה לכולנו סוף שבוע נפלא ושתהיה שבת שלום. לילה טוב.
 

Shir17

New member
כן ... נשבר ה*** יהיה תרגום מספיק טוב, לא ?

בכל מקרה, לא שווה להתעצבן בגלל דברים כאלה. שבת שלום ! סופ"ש נפלא.
 

yaelgro

New member
יש עוד מספיק ביטויים

כמו, Me chupo un huevo Ñoba, Chabón, bolonqui, למכירי הלונפרדו. וגם Tirar la casa por la ventana שחוץ מהתרגום המילולי שהוא ברור, יש לביטוח משמעות אחרת. אבל עם Porque no te vas al car..... הרגת אותי מצחוק.
 

MiAdi

New member
ניסיתי להיות עדינה..........

לכן נתתי למעוז להשלים בעצמו את המשפט למרות שזו לא קללה
 

InFecTeD LOVER

New member
אז אם היא חוזרת מארגנטינה

כל השרשור למטה מיותר, ו-extrane זו המילה הנכונה ( ושוב לא להרגו בגלל האניה). היה אפשר לסיים את הויכוח עוד בהתחלה שלו ולשאול מאיפה החברה מגיעה :]
 
למעלה