בעיקר באנגלית ולעתים רחוקות בעברית כשיש משהו ייחודי.קוראים (ואם כן באיזה מינון), או שלא? מה הספר האחרון שקראתם? האם אתם קוראים גם בשפות אחרות שהן לא עברית?
בסופי שבוע יש שפע זמן, ואצלנו כולם מאוד נהנים מקריאה (חוץ מהקטנה בגן, שמבקשת שנקריא לה)קוראים (ואם כן באיזה מינון), או שלא? מה הספר האחרון שקראתם?
באנגלית מן הסתם, יש ספרי מופת שלקרוא אותם בעברית זה פשוט בזבוזהאם אתם קוראים גם בשפות אחרות שהן לא עברית?
ניסיתי לקרוא אבל בעברית בגיל 16 -17 בערך. לדעתי עצרתי בשליש הראשון.הספר היחיד שנתקעתי איתו היה "פסוקי השטן" - שמשום מה כשקראתי אותו, בעקביות הייתי נרדם באמצע הקריאה (וגרוע מכך - שוכח איפה עצרתי)
התנ"ך טוב יותר בעברית מאשר באנגלית. העברית של התנ"ך מאוד יפה, זאת שפת הקודש. אני חושב שבגן עדן כולם מדברים עברית מקראית. עברית ואנגלית לדעתי השפות הכי יפות בעולם, בעיקר עברית.בסופי שבוע יש שפע זמן, ואצלנו כולם מאוד נהנים מקריאה (חוץ מהקטנה בגן, שמבקשת שנקריא לה)
החודש קראתי שוב את "התנגשות הציביליזציות" - שהתיישן טוב
גם חרשתא של יהודית קגן היה מעולה. מומלץ מאוד
באנגלית מן הסתם, יש ספרי מופת שלקרוא אותם בעברית זה פשוט בזבוז
הספר היחיד שנתקעתי איתו היה "פסוקי השטן" - שמשום מה כשקראתי אותו, בעקביות הייתי נרדם באמצע הקריאה (וגרוע מכך - שוכח איפה עצרתי)
תלוי את מי אתה שואל, כמובן. מוסלמי או נוצרי יגיד דברים אחרים- כולל אנשים שהם לא ממש דתיים.התנ"ך טוב יותר בעברית מאשר באנגלית. העברית של התנ"ך מאוד יפה, זאת שפת הקודש. אני חושב שבגן עדן כולם מדברים עברית מקראית.
אני חקרתי את השפה העברית ואת השפה האנגלית וניסיתי להוכיח שעברית הכי יפה, ואחריה אנגלית. שתיהן מאוד אונומטופאיות, אבל עברית יותר אמיתית כי היא מתרכזת באמירת הדברים בצורתם האמיתית ולא בסגנון.תלוי את מי אתה שואל, כמובן. מוסלמי או נוצרי יגיד דברים אחרים- כולל אנשים שהם לא ממש דתיים.
כי בעברית זה ספרות מקורהתנ"ך טוב יותר בעברית מאשר באנגלית. העברית של התנ"ך מאוד יפה, זאת שפת הקודש. אני חושב שבגן עדן כולם מדברים עברית מקראית. עברית ואנגלית לדעתי השפות הכי יפות בעולם, בעיקר עברית.
התנ"ך ספר קודש קדום של היהדות, ולכן עברית מקראית עם אופי שמי קדום ויפה מתאימה לו.כי בעברית זה ספרות מקור
ובאנגלית זה תרגום (ולרוב תרגום גרוע ומביך בטעויות שלו)
מדהים שעברו מאות שנים ולא הצליחו להוציא תרגום טוב יותר מkjv
דברים 30,Deuteronomy 30 WLC;KJV - וְהָיָה֩ - Bible Gateway
וְהָיָה֩ כִֽי־יָבֹ֨אוּ עָלֶ֜יךָ כָּל־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה הַבְּרָכָה֙ וְהַקְּלָלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לְפָנֶ֑יךָ וַהֲשֵׁבֹתָ֙ אֶל־לְבָבֶ֔ךָwww.biblegateway.com
בבית הספר היו מציקים לי ופעם נכנסתי לחנות ספרים ופתחתי מילון (כדי למצוא הגדרה כמובן) אז תלמיד מטומטם אחד אמר: "זה קורא לי מילון!".רק ספרים טכניים ומידי פעם פופולאריים.
מישהו פעם צחק עליי שאני קורא ספר טלפונים, היום אני מבין שהבדיחה שלו באה מקינאה...
הספר האחרון שקראתי שהוא לא פופולארי ולא טכני אני חושב שזה הספר באגנלית על דוקטור ג'קיל ומר הייד שקניתי מאמזון.
בספר יש סיפור המשך על merry men, שכתוב כמו בשפה וולשית לא מובנת...
The Merry Men (short story) - Wikipedia
en.wikipedia.org
כשהייתי ביסודי, הייתי משתעמם המון, והייתה משום מה הגבלה של ספר או 2 בספריה, שגם הייתה קצת רחוקהרק ספרים טכניים ומידי פעם פופולאריים.
מישהו פעם צחק עליי שאני קורא ספר טלפונים, היום אני מבין שהבדיחה שלו באה מקינאה...
הספר האחרון שקראתי שהוא לא פופולארי ולא טכני אני חושב שזה הספר באגנלית על דוקטור ג'קיל ומר הייד שקניתי מאמזון.
בספר יש סיפור המשך על merry men, שכתוב כמו בשפה וולשית לא מובנת...
The Merry Men (short story) - Wikipedia
en.wikipedia.org
מרצה אחת לספרות סיפרה לנו על ספר, שבו האב שואל את בנו כל צהריים מה למד היום, והבן צריך לשלוף פיסת מידע מכל מה שלמד באותו יום ולהגיד אותה. אם לא למד משהו חדש היה עובר אחרי הלימודים בספרייה וקורא באנציקלופדיה כדי לענות לאבא. אחרי שענה היה האב שואל את האם אם ידעה את העובדה הזאת שהבן למד, והאם הייתה מנענעת בראש ומגישה את האוכל.כשהייתי ביסודי, הייתי משתעמם המון, והייתה משום מה הגבלה של ספר או 2 בספריה, שגם הייתה קצת רחוקה
אז הייתי פותח את האינציקלופדיה - ומתחיל לקרוא ערכים
נשמע קצת כמו הפתיחה של מטילדה,מרצה אחת לספרות סיפרה לנו על ספר, שבו האב שואל את בנו כל צהריים מה למד היום, והבן צריך לשלוף פיסת מידע מכל מה שלמד באותו יום ולהגיד אותה. אם לא למד משהו חדש היה עובר אחרי הלימודים בספרייה וקורא באנציקלופדיה כדי לענות לאבא. אחרי שענה היה האב שואל את האם אם ידעה את העובדה הזאת שהבן למד, והאם הייתה מנענעת בראש ומגישה את האוכל.
פעם כתבתי קטע בצורת רשימת מספרי טלפון של אנשים, עם משמעות ספרותית בכל שורה. אני זוכר שכתבתי "רחוב העבודה עשר" במשמעות העבודה מצוינת, ו"שלום שלום וברכה".רק ספרים טכניים ומידי פעם פופולאריים.
מישהו פעם צחק עליי שאני קורא ספר טלפונים, היום אני מבין שהבדיחה שלו באה מקינאה...
הספר האחרון שקראתי שהוא לא פופולארי ולא טכני אני חושב שזה הספר באגנלית על דוקטור ג'קיל ומר הייד שקניתי מאמזון.
בספר יש סיפור המשך על merry men, שכתוב כמו בשפה וולשית לא מובנת...
The Merry Men (short story) - Wikipedia
en.wikipedia.org
מי שמחפש הגיון בשפות כמוהו כמישהו שמחפש הגיון בקיום...אני מדבר היטב באנגלית אבל מתקשה מאוד לקרוא באנגלית כי חסר לי הרבה אוצר מילים, באנגלית יש המון מילים לא הגיוניות ואומרים שאף אחד בעולם לא יודע את כל המילים באנגלית. אולי כמה בלשנים יודעים, וכמובן מחשבים.
בדרך כלל יש היגיון בדקדוק. בשפות שמיות יש שורשים שיוצרים היגיון במילים, בשפות אנגלו סאכסיות יש פחות שורשים והמילים אקראיות. בשפות שאני ממציא יש המון היגיון. אני רוצה לפרסם את השפה המדעית שלי גז'רם שהמצאתי לאחרונה, כדי שתהפוך לבינלאומית. היא מאוד מתמטית ונוחה. את המילון האנגלי מתמטי שהמצאתי שלחתי לנאסא שישלחו אותו לחלל ללמד חייזרים אנגלית. לא ענו אבל אני מנסה להשתמש בו ללמד את המחשב אנגלית כדי לתכנת לו בינה מלאכותית. יש גם היגיון בקיום, הוא בנוי מישויות שמקבילות זו לזו בדרך של אמת ושקר: מספר, מקום, חומר ומודעות. בין המקום והחומר יש זמן ואנרגיה.מי שמחפש הגיון בשפות כמוהו כמישהו שמחפש הגיון בקיום...
איזה הגיון יש במילה "שולחן" מול "table"?בדרך כלל יש היגיון בדקדוק. בשפות שמיות יש שורשים שיוצרים היגיון במילים, בשפות אנגלו סאכסיות יש פחות שורשים והמילים אקראיות. בשפות שאני ממציא יש המון היגיון. אני רוצה לפרסם את השפה המדעית שלי גז'רם שהמצאתי לאחרונה, כדי שתהפוך לבינלאומית. היא מאוד מתמטית ונוחה. את המילון האנגלי מתמטי שהמצאתי שלחתי לנאסא שישלחו אותו לחלל ללמד חייזרים אנגלית. לא ענו אבל אני מנסה להשתמש בו ללמד את המחשב אנגלית כדי לתכנת לו בינה מלאכותית. יש גם היגיון בקיום, הוא בנוי מישויות שמקבילות זו לזו בדרך של אמת ושקר: מספר, מקום, חומר ומודעות. בין המקום והחומר יש זמן ואנרגיה.
Copyright©1996-2021,Tapuz Media Ltd. Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.