רכבת ישראל: שמות התחנות יוצגו גם בשפת הסימנים

  • פותח הנושא d1f2
  • פורסם בתאריך

d1f2

Active member
לראשונה בישראל - רכבת ישראל משיקה מערך שירות ייחודי לנוסעים עם לקויות שמיעה: מענה טלפוני עם תרגום וידאו לשפת הסימנים, הצגת שמות התחנות במסכים עם תרגום לשפת הסימנים, והכשרות ייעודיות לצוותים


נשאלת השאלה: אם כתוב בכל מקום "התחנה הבאה X" - בשביל מה צריך את זה גם בשפת הסימנים? למי זה מיועד בדיוק??
 

מוישי67

Active member
נשאלת השאלה: אם כתוב בכל מקום "התחנה הבאה X" - בשביל מה צריך את זה גם בשפת הסימנים? למי זה מיועד בדיוק??
מיותר.
כמו כתב ברייל לעיוורים בתחנות, סתם הוצאה מיותרת.
אין בארץ הרבה אנשים שיודעים לקרוא כתב ברייל, כמו כן אין הרבה אנשים שיודעים לקרוא שפת הסימנים.
העיוורים בארץ משתמשים בדר"כ באפליקציות כדי לקרוא מה שכתוב על שלטים ברחוב, וחרשים (לרובם יש שתלים שמאפשרים להם לשמוע רגיל) פשוט יכולים לקרוא.
גם התרגום לשפת הסימנים שיש בשידורים מסוימים - מיותר.

גם מענה טלפוני עם שפת הסימנים - מיותר. רוב לקויי השמיעה (שאפילו עם שתלים, קצת קשה להם לשמוע דיבור לא ברור כמו בשיחות טלפון) - רובם מעדיפים פשוט שירות לקוחות בהתכתבות.
 

jp3raptor

Member
לראשונה בישראל - רכבת ישראל משיקה מערך שירות ייחודי לנוסעים עם לקויות שמיעה: מענה טלפוני עם תרגום וידאו לשפת הסימנים, הצגת שמות התחנות במסכים עם תרגום לשפת הסימנים, והכשרות ייעודיות לצוותים


נשאלת השאלה: אם כתוב בכל מקום "התחנה הבאה X" - בשביל מה צריך את זה גם בשפת הסימנים? למי זה מיועד בדיוק??
אין בדבר הזה שום צורך, פשוט מגוכך, זאת לא הצגה או מופע שיש איזה הצדקה לראות רגש, זה שם של תחנה.

הניחוש שלי היא שמדובר ב
Virtue signalling







 
למעלה