רקמה מעשה ידיה של אמריקאית גרושה

נצל"ש: איך אוהבי הבירה מבדילים בין סוגי הלאגר?

אני מאוד אוהב בירה, אבל כל עוד מדובר באותו סוג, נניח, בירה לאגר, אני ממש מתקשה להעדיף בירה "נחשבת" כמו זו הצ'כית על פני בירה שנמכרת ב-3 ש"ח לפחית
 

beatman

Member
יש כמה תתי סוגים

דבר ראשון בירה איכותית מול זולה מרגישים לפי טעמי הלוואי המעט מגעילים שנשארים בפה אחרי הלגימה, כמו-כן איכות המים.
&nbsp
אח"כ יש בירה לאגר בהירה פשוטה בעלת טעם קל יותר של כשות.
יש את הפילסנר שצהבו זהוב ומורגש בו טעם מריר נוכח של הכשות.
יש לאגר כהה-קליל(אדום) כמו גולדסטאר וטובורג רד.
יש לאגר כהה-חום/שחור כמו גרסת הקוזל השחור בתמונה שטלמון הביא, כאלה בד"כ מעט מתוקים.
 

beatman

Member
נקבת העז זאת לא עיזה ?

ויקי: בעברית מכונה נקבת העז לעתים בשם "עיזה", ואילו הזכר של העז מכונה "תיש".
 
"עיזה" הוא ביטוי עממי שמוצאו

מהארמית: עיזא.
אולי מבחינה מדעית "עז" זה שם המין, אבל בלשון הדיבור לא מקובל לקרוא לתיש "עז".
לכן, בתרגום קוזיול ל"עז", האמריקאית (בלי קשר אם זו דמות אמיתית או מצוצה מהאצבע) יוצאת לסבית
 

lEchoesl

New member
אהבה היא רגש רע ושלילי? מאיפה הבאת את זה? נראה לי שהתבלבלת

עם שנאה או משהו.
 
כנראה התרגום של שאול

למילה зла הוא הכי קרוב, גם אם אינו חופף לגמרי: אכזרית.
ז"א האהבה לכשעצמה לא "רעה", אבל יכולות להיות לה כל מיני תוצאות רעות, מכל הסוגים.
 
קישור להסבר הממרה


[URL]http://www.poskart.ru/lubov-zla.html[/URL]
לפי הסבר זה, האהבה היא בכל זאת "רעה", כי היא עלולה לדחוף את האדם להתאהב במישהו ממש לא ראוי.
לפי ההסבר, גם התיש אינו סתם תיש, אלא סמל שלילי (כאילו שֵד). וזה הזכיר לי את הקטע המדהים של פזיל איסכנדר, מהסיפור Созведие Козлотура, איך הוא נפל בילדותו לבור הפעור בבית הקברות... מכירים?

זו קלאסיקה סובייטית (דיסידנטית למחצה).
 
למעלה