שאלה לגבי תרגום "האדם הסביר" לאנגלית

שאלה לגבי תרגום "האדם הסביר" לאנגלית

שלום לכולם, שאלה לי אל באי הפורום, המומחים, המתמחים, המשפטנים ועורכי הדין: האם המונח "האדם הסביר" נטבע בפסיקה הישראלית או בפסיקה זרה? ויותר קונקרטי: מהו התרגום המשפטי הנכון לאנגלית של המושג? בתודה מראש, נמרוד
 
למעלה