"נראה לה שדו צריך להיות לפי קומיט וברה לפני המה". יש לה יותר ידע ונסיון בשפה השוודית , אבל משום מה התקשיתי להבין מה היא רוצה....מ י שיבין את זה שיגיד מה דעתו.
בדנית לא מקובל לשאול כמו בעברית או אנגלית האם הגעת בשלום וגם לא אומרים תודה בסוף המשפט או בהתחלה.למשל אין כזה דבר: אפשר שני פיתות ושלש לבן בבקשה? הסגנון הוא אחר אומרים כמו באנגלית MAY I OR CAN Iוזה כבר כולל את הווקשה בפנים..לכן רשמתי(
) לך את התרגום שביקשת אבל הוא לא יצא מילולית כמו בעברית ,בכל מקרה הוא כולל בצורת הדיבור את התודה בצורה אחרת. מענין אותי אם בסווסנקה זה אותו דבר?
לפני שאתה כותב משפט בשוודית (או אנגלית, או כל שפה אחרת שנכתבת משמאל לימין) תלחץ למטה על הכפתור "תחילת קוד", או פשוט תכתוב | הקוד| (בלי הרווח). לאחר שסיימת לכתוב את המשפטים תלחץ על "סיום קוד" או תכתוב | סקוד| (שוב, בלי הרווח). ככה הטקסט ייושר שמאלה וסימני השאלה יהיו בכיוון הנכון.