שאלה לי אליכם

p i n g o

New member
איך אומרים בשוודית: אין בעד מה?

(או משהו דומה עם אותה משמעות...)
 
יש גם varsågod../images/Emo60.gif

שזה יותר הממ.. יומיומי נגיד, וזה בעצם 'בבקשה', אבל לא בבקשה של 'אפשר קולה בבקשה?' אלא יותר 'אפשר קולה?' ~מביאה קולה~ "בבקשה!" אני חושבת שמשתמשים גם ב"אפשר קולה?" ~מביאה קולה~ "תודה!" "בבקשה!"
 

M o t t i

New member
מה יש לך עם חילזון?

כמעט בכל הודעות את מוסיפה את החילזון...
 

forglemmigej

New member
זה על משקל

חילזון מן השטן
 

p i n g o

New member
חשבתי לשניה,

שאתה מתכוון לקניית חלזונות במשקל...... בטח בסופרמרקטים בצרפת זה ככה.. בעעע
 

nalu

New member
Det var så lite

זה כמו "אין בעד מה", אבל בפירוש מילולי זה "זה היה ממש מעט מה שעשיתי" = עשיתי את זה ללא מאמץ
 

p i n g o

New member
היי, אולי נכניס שרשור זה לטאגליינס?

"שרשור אין-בעד-מה-בשוודית". מי שבעד (מה
) שיצביע
!
 
למעלה