שאלה מסקרנת

כיסוף

New member
שאלה מסקרנת ../images/Emo12.gif

אני נתקלת המון בפורומים, שיש אנשים שמביאים לינקים או תגובות באנגלית. ונתקלתי בעצבן כזה
תתרגמו לי תעשו לי תספרו לי, אל תביאו דברים באנגלית וכל מיני. אז השאלה שלי היא , מה בעצם לומדים בבתי ספר של חירשים ואני לא מדברת על בתי ספר מעורבים לשומעים ולחירשים ולקו"ש כי שם זה מין הסתם ברור שמקצועות חובה זה פשוט נדרש. ברור שישנם שומעים שגם אצלם במקצועות החובה נתקלים בקושי בלימוד השפה אבל זה חלק מעסקת החבילה במקצועות ביצ'יפר ואז זה מחולק להקבצות או שיעורי עזר או שיעורים פרטיים. אז אולי תספרו לי מה המקצועות שכן שלמדתם בבית ספר, ולמה ריבון העולמים לא מלמדים בבתי ספר אנגלית בש"ס , או אנגלית מדוברת כדי שזה ישמש כמו כל אדם בשיחה עם אנשים מחו"ל (נגיד גם ש"ס וגם אוראלית) או בכלל שפה נרכשת נוספת. אני מניחה שמי שמגיע ללימודים של השכלה גבוהה - אקדמית נתקל בטוח גם במבחני כניסה לאוניברסיטאות וגם במהלך הלימודים בחומר כתוב באנגלית. אז או שבילדותם בבית הכינו אותם ללימוד שפה שניה או שאנגלית היא שפת אם במשפחתם ולכן הם שולטים למרות המגבלה או שאני לא יודעת מה. מי מוכן לדבר על זה?
 

0ne Man

New member
כשהייתי ילד קטן

ביקשו המחנכים שלי במיח"א מהורי לדבר איתי רק בעברית, כדי שאלמד לדבר יותר מהר בעברית וכדי לא לבלבל אותי עם לימוד הדיבור בעברית. איבחנו אצלי את ליקוי השמיעה רק בגיל שנתיים, והייתי כבר בפיגור גדול בדיבור, כמעט ולא דיברתי. אז הדגש היה שאלמד קודם לדבר בעברית, ולכן הורי דיברו איתי, וגם ביניהם כשהייתי לידם- רק בעברית, ולכן עד היום אני לא יודע לשוחח בספרדית, שזה שפת האם של הוריי. כשהגעתי לבי"ס יסודי, קיבלתי פטור מלימודי אנגלית, כדי לשים דגש על העשרת השפה העברית. רק בחטיבת הביניים התחלתי ללמוד אנגלית, וכבר הייתי בפיגור עצום מול שאר התלמידים בכתה, ועד היום האנגלית שלי חלשה. אני לא יודע איך זה עם שאר החירשים,אני נתקלתי בחירשים ששולטים ברמה מעולה באנגלית.
 

כיסוף

New member
תגיד אישי

ההורים שלך בעצם לא דיברו לאדינו? זה יותר נראה לי מתאים למוצא העדתי שלכם לא? וחוץ מזה יש הורים שמעדיפים לפעמים לדבר שפה זרה ביניהם כדי שהילדים לא תמיד יבינו מה ההורים מדברים כמו שפת קודים כזאת שפה למבוגרים
בייטטטטטח הבנת למה התכוונתי. אבל יש גם הורים שחשוב להם שהילדים ידעו מה שפת האם בבית. ובכלל אני לא מבינה את הקטע של פטור מלימודי אנגלית וחבל שזה ככה. כי כמו שאתה אומר או כמו שאני אומרת פיייתום מגיעים לכיתות או למקומות שבהם נדרש ידע מינימלי באנגלית והופפפפפפ נתקלים בבעיה. כן גם אני נתקלתי בהרבה כאלה ששולטים בשפה האנגלית ברמה גבוהה. מעניין לשמוע עוד תגובות על הסוגיה הזאת.
 

noam_ma

New member
לרוב לקויי השמיעה יש בעיה עם שפות

זרות, בעיקר בשפה המדוברת. לקרוא ולכתוב אנגלית אפשר ללמוד, אבל דיבור תלוי בשמיעה ולכן מרבית לקויי השמיעה לא מדברים אנגלית כראוי. אמת היא שמה שאישי כתב על לימוד שפה אחת בינקות ובילדות זו המלצה רוב הורי לקויי השמיעה שמעו.
 

0ne Man

New member
נכון, הורי דברו לאדינו

אבל הם שלטו מצויין גם בספרדית. שתי השפות הן בעצם מאד דומות, אם אינני טועה. וזה נכון גם, שכשהם לא רצו שאבין אותם- היו מדברים בינהם לאדינו..
 

כיסוף

New member
הלאדינו מזכיר לי רק טוב

ביחוד את הנשיא יצחק נבון שכתב את הבוסתן הספרדי יש לי המון המון כבוד אליו בתור אישיות בתור נשיא ובתור מה שהוא, ביחוד שהוא מדבר עברית תקנית וה..ח' וה.. ע' שלו מודגשות היטב שהוא מדבר. כמה שירים מהבוסתן הספרדי שאני מאוד אוהבת בלאדינו שאת חלקם שרים בשבת בדרך כלל אני מתארת לעצמי שאביך וגם אמך ז"ל האזינו לשירים האלה כמו בקישור הבא או גם הלכו להצגה כי אין דובר לאדינו שלא ראה את ההצגה. לפני מספר שבועות היה בהיכל התרבות הצדעה לשפה והביאו זמרת מכובדת ששרה שירים בלאדינו. היה מאלף הנה קישור של הבוסתן הספרדי נסחפתי אבל זה מה שקורה שמזכירים לי לאדינו וחוצה מזה לא נורא כל כך לחרוג קצת מאופי הפורום
 

milford

New member
ושוב,

נראה שאת רואה דברים כאדם שומע... אישית לא ראיתי את "בוסתן ספרדי" מהטעם הפשוט שאני לא יכולה לשמוע ולהבין את זה. וכך גם כל הסדרות בטלויזיה שדברת עליהן בפורום זה - יצפאן ודומיו וכך גם לגבי השירים ועוד ועוד... ובעניין השפה - למדתי בבתי ספר של שומעים וגדלתי עם שומעים כך שקבלתי את הדברים בהתאם - היה לי קשה ללמוד אנגלית ולמדתי גם אצל מורות פרטיות שלא ממש עזרו לי עד שהגעתי בשמינית למורה מיוחדת במינה שכבר אז היתה מבוגרת אבל היו לה שיטות אחרות והן עבדו אצלי וכך הצלחתי לעבור איכשהו את בחינת הבגרות באנגלית (בלי הבחינה ברדיו ודיבור - כמו שאמרתי קודם - אני לא יכולה מבחינת התקשורת לשמוע רדיו או את הדבור ולהעזר בזה) . בהמשך למדתי באוניברסיטה ובזמנו (לפני עשרים שנה) לא היו הקלות לסטודנטים לק"ש כך שעשיתי כל מה שדרשו מכל הסטודנטים וזה אמר שלמדתי שוב אנגלית (ועלי לציין שבמהלך שרותי הצבאי המשכתי ללכת למורה הפרטית באנגלית) וכחלק מהדרישות היה עלי ללמוד עוד שפה אז למדתי גרמנית (ולמזלי אותה המורה הפרטית גם ידעה גרמנית אז היא עזרה לי גם בזה) עד היום אני לא מסוגלת לדבר באנגלית באופן שוטף אבל מסתדרת איכשהו כשאני בחו"ל ונעזרת בכתיבה ואפשר להסתדר כך גם כן. (וטיילתי לא מעט ובשני הטיולים האחרונים שלי הייתי לבד ולא בטיול מאורגן כך שזה דרש ממני להסתדר עם השפה) באופן אישי, היה לי קשה ללמוד את השפות אבל, כמו שכמה כתבו פה - ישנם אלו שמצליחים עם השפות כך שזה גם עניין של יכולת כמו אצל השומעים
 

כיסוף

New member
למה את נשמעת לי כל כך כל כך

סקפטית? מאין אני באה ולאן אני הולכת כי ככה הבנת, או ככה חקרת, או ככה בקשת לשאול אחרים, או ככה אמרו לך הלו חבובית את רוצה לברר דברים עליי תפני אליי ולא מכל מיני מי ומי אני לא אוהבת את הקטעים האלה.
 

moran f

New member
את בטוחה שאת קוראת את ההודעות?

כשמישהי מספרת על עצמה, אני לא רואה איך את יכולה לחשוב שזה נסיון להוציא ממך מידע...
 

כיסוף

New member
לא אני לא בטוחה

שכחתי לספר באמת על עצמי שהשיקום האחרון שלי במוסד למפגרים עלה על שירטון. מקווה שבשיקום הבאה ילמדו אותי ויהיה יותר מוצלח. יאללה חאלסססססססססס את אוהבת להתגרות או מה?
 

0ne Man

New member
אני חושב שמדובר כאן

בסך הכל באי הבנה. אני בטוח שאף אחד כאן לא ניסה להתגרות באף אחד. כיסוף העלתה כאן נושא חשוב ומעניין- העובדה שלקויי שמיעה רבים חלשים בשפות זרות, ואני חושב שזה נושא הראוי לדיון. האם לדעתכם צריך לבטל את ההוראה של מומחי מיח"א לא לדבר שפה זרה ליד ילד לקוי שמיעה, והאם לדעתכם אפשר לתת לילד לקוי שמיעה ללמוד אנגלית ביסודי? הוא יצליח לקלוט שפה נוספת בנוסף לעברית? באמת שאלה מעניינת. מה דעתכם?
 

צלף

New member
אינני יודע אם אני יכול להכליל מעצמי

על לקויי שמיעה אחרים... מניסיוני לדבר בשפה זרה לידי לא מעלה ולא מוריד, כי אינני יכול לקלוט מילים חדשות משמיעה, כל מילה חדשה צריכים לעבור עליה בשיעורי דיבור (או לפחות שאשמע אותה מאוד ברור כדי לקלוט אותה. אז לכן לא מועיל לשלב ילד לקוי שמיעה בשיעורים באנגלית למשל, לא מאמין שאפילו עם FM זה יעזור (למרות ששלמדתי זה לא היה) צריך שיעורי דיבור ושמיעה באנגלית לכל דבר כמו שיש היום בעברית... לדעתי ילד לקוי שמיעה יוכל לדבר עם המערך עזר הזה גם באנגלית, אבל זה יהיה קשה לביצוע ויחיב הרבה השקעת מאמץ מלקוי שמיעה עצמו, (פי כמה יותר מאשר שומע).
 

כיסוף

New member
אני דפפפקא חושבת שכן

כן אפשרי כי אם יש קומץ של אנשים בקהילה שלומדים במוסדות אקדמאים. ואם הם יכולים אז אני מאמינה שמרבית הלקו"ש מסוגלים. אני נתקלת לפעמים במאמרים או קישורים שמביאים כמה כותבים ראיתי היום בוואלי ולכן העלתי את הסוגיה כתגובה שלי, קראתי מהקישור שהביאה על אומנות ואומנים במפגש בינלאומי. לפעמים אני קוראת קישורים שמביא שודד הטלכתבים אז ברור שאם הם מביאים קישורים הם קראו אותם ואם זה קשור לנושא שהוא נדון בפורום הם משייכים את המאמר באנגלית לפורום. לדעתי צריך לבטל את ההוראה של המומחים. כי כמו שתלמיד רגיל בכיתה מתחילים איתו בכיתות נמוכות. היום בכיתה ג' הבנתי ואני התחלתי בכיתה ה' ואני לא מדברת על נגיד אנגלית חמש יחידות או אנגלית מסחרית (אנגלית מסחרית לומדים בנוסף במקרה שרוצים לדעת ניסוח מכתבים פרוטוקולים וחוזים) אני מדברת על אנגלית בסיסית שניתן אפילו לקרוא מכתבים במייל מאנשים בחו"ל שיצרתם קשר, או להשתתף בצאטים עם אנשים בחו"ל או יצירת קשר בצורה אוראלית עם אנשים זה אף פעם לא מזיק. אולי הבוגרים היום קצת קשה להקנות שפה זרה נוספת. אבל לתלמידים בכיתות הנמוכות ביחוד שכנראה היום יש לכמה מהם שתלים חשוב מאוד ראוי שיחדשו את ההוראה ללימודי אנגלית.
 

צלף

New member
אבל מה עם החצי השני ../images/Emo35.gif

אני בעד לבטל את הפטור/הקלות בלימודים באנגלית בתנאי שיאורגן מערך של שיעורי דיבור והכשרה מיקצועית נוספת לתלמידין כבדי שמיעה מכיון שלקויי שמיעה אינו יכול לשמוע וללמוד בכיתה רגילה אנגלית (אפילו עם FM).
 

כיסוף

New member
אז אני יביא לך אותה

בהפוכה.. אתה חושב שבטווח הגילאים שלנו היום, האנגלית תשמש אותך בחיי היום יום. עד כמה חשוב לך לדעת את השפה? אתה מוכן להשקיע נגיד בקורס אבל לא שמסתיים אחרי חצי שנה כי מה שהבנתי לא היה לו תכלית? היית מוכן לקחת שיעורים פרטיים רק בשבילך? אתן לך דוגמא יש ביצ'יפר למבוגרים בשם וול ססריט ששם הלימודים הם בשיטה האישית לפי רמת התלמיד מאפס עד רמה של אנגלית עסקית. כלומר עושים מבדקים ומבחנים לראות את בקיאות השליטה בשפה ואז מתאימים מערך שיעורים לפי נוחיות התלמיד וכן בהתאם למורה ולפי קצב התלמיד. וברגע שנכנסים למערך הלימודים התקשורת בין המורים והתלמידים היא רק בשפה האנגלית הקפטריה שם התלמידים מדברים רק בשפה האנגלית הספרייה שם היא לכתבי עת וחומר באנגלית ויש להם גם אתר באינטרנט שדרכו מקבלים שם משתמש וסיסמא ומתרגלים בבית את האנגלית באמצעות האתר הססגוני שלהם בקיצור כאילו זרקו אותך למים במדינה זרה ולך תתרגל לזה מה שנקרא. עד שהביצ'יפר מוציא אותך עם ידע בהתאם לדרישות שלך . האמת זה לוקסוס יקר היה לי פיתוי עצום להירשם אבל לדעתי שווה את המחיר. ובלעדי הלוקסוס הפיננסי היקר האם אתה חושב ששיטה כזאת יכולה להתאים לחצי השני או לפחות אולי להפוך שיטה כזאת מחלום למציאות לקהילה של הלקו"ש כמובן לפי דרגות קושי ומצב. איך נשמע לכם השיטה כמו שאתם מכירים את עצמכם?
 

צלף

New member
החצי השני היקר ../images/Emo12.gif

בואי ונגיד: העיקרון שהצעת נכון, אנחנו צריכים טיפול פרטני כדי לרכוש את השפה הזרה, (או להיות שנה שנתיים בחוץ לארץ) אם כי כמובן צריך לעשות התאמה לצרכי לקוי שמיעה.. (אימוני קריאת שפתיים, וביטוי הצלילים) הבעיה זה המחיר שזה בשמיים, יתרה מזאת קרוב לודאי שלקוי שמיעה יצטרך יותר זמן כדי להשתלט על הצלילים באנגלית ואז כמובן עוד כסף ועוד כסף...
בינתיים יש אנשים במדינה שאין להם כסף לרכוש מכשירי שמיעה...
 

0ne Man

New member
אני קיבלתי שיעורים פרטיים באנגלית

ממורה של "סט סמינרס" שזהו בי"ס שמתמחה בלימוד אנגלית עיסקית בתוכנית לימודים שמותאמת אישית לכל תלמיד. למרות המאמצים של המורה, שהיתה באמת מצויינת, התקשיתי לבטא אותיות רבות באנגלית, פשוט בגלל שלא הצלחתי לשמוע את הצליל המדוייק, כדי לבטא אותו כהלכה. היא נהגה לאיית לי בעברית כיצד הצליל נשמע, והייתי עושה כמה ניסיונות עד שהייתי מצליח לבטא את האותיות כמו שצריך. והשיעורים, אגב, היו באמת יקרים מאד: 180 ש"ח לשעה,פלוס מע"מ. ספק אם הייתי מרשה לעצמי מחירים כאלה, אבל במקרה שלי, הלימודים מומנו על ידי החברה בה אני עובד.
 

כיסוף

New member
יאאאאאאא צלפון אל תהיה לי כבד כזה

רק שאלתי כשאלת תיאורטית כזה אם לימוד כזה מתאים, לא ביקשתי שמחר תרוץ ותזמין מורה פרטית ויאללה אודרוב תוך מספר חודשים אתה מדבר איתי אנגלית שוטפת או צרפתית , השפה הצרפתית למרות שהיא שפה מהממת היא קשה ולא כל אחד אוהב אותה אבל בקריאת שפתיים
צרפתית כולם מבינים
לא?
 

K u d z u

New member
שפות זרות והילד החרש

מנסיון אישי, אין לילדים חרשים שום בעיה ללמוד שםה נוספת: הכל תלוי במידת ההשקעה של הסביבה. לדוגמא, לא ידעתי עברית עד גיל 4-5 כי נולדתי בארץ אחרת, וכשהגעתי לפה ההורים שלי מאוד התעצבנו כשאמרו להם "גם לא שומעת וגם לא יודעת מילה עברית, שתלך ישר לבית ספר לחרשים או שפשוט תשאר בגן" והחליטו שהם יראו לנשמות הטובות מה זה. הם בעצמם הופתעו עד כמה זה היה קל: בסך הכל, אין לי בעיות נוספות חוץ משמיעה, והשיטות הרגילות של לימוד קריאה עם כרטיסיות ומשחקים עבדו יפה מאוד: תוך 3 חודשים ידעתי גם לדבר, גם לקרוא וגם לכתוב בעברית. מה שכן, בכיתה א' עד ג' השתעממתי נורא ופיתחתי הרגל שנשאר לחיים לא ממש להקשיב למה שקורה בכיתה. ביסודי שלנו לימדו מכיתה ד' גם ערבית - לא היתה לי שום בעיה עם זה, וקיבלתי רק 10. באוניברסיטה למדתי צרפתית וגרמנית - בזה הבעיה היתה בעיקר דיבור בע"פ לא כל כך נכון, אבל אם טרחתי ללכת ולברר משהו על איך מבטאים דברים המצב מיד השתפר: מדובר בפן קל יחסית ללימוד כי דברים כאלה חוזרים על עצמם, ברוב השפות יש דרכים קבועות לבטא דברים, כולל עברית. אנגלית מעט מסובכת מהרגיל כי הרבה דברים שכותבים אותו דבר מבטאים אחרת, אבל גם את זה ניתן ללמוד. ולסיכום: ללמוד שפה אחת נוספת לפחות כבר בגיל מאוד צעיר פותר הרבה בעיות בחיים ומקל בשלב יותר מאוחר. לידיעתכם, בתחילת המאה העשרים עדיין חשבו בהקשר של כל הילדים בכלל שאסור ללמוד לקרוא לפני כיתה א' כי זה עלול לקלקל אחר כך... עכשיו חושבים שלא כדאי לבלבל את הילד החרש - גם זה שטויות. ילדים לא מטומטמים כמו שכמה מחנכים חושבים.
 

כיסוף

New member
y כמה שאת צודקת.

וזה נכון ילדים גם לקו"ש וגם חרשים לא מטומטמים כמו שהמחנכים חושבים בעצם נראה לי שהמחנכים במיח"א הרימו ידיים מהר וחבל. לדעתי השיטה של הכרטסת היא רעיון גדול. וזה מה שאני טוענת מההתחלה כמה שמקדימים עם שפות בגיל צעיר זה מקל על התקשורת בעתיד.ואת צודקת בזה שקריאה לא מחייב להתחיל רק בכיתה א' אלה בגיל יותר מוקדם אם ההורים מוכנים להשקיע בילדים שלהם ולהקנות להם בעזרת ספרים קלטות, וכל חומר ההעשרה מה טוב. אני בעד! ואני שמחה שעוד מישהי מתלהבת מהשפה הצרפתית למרות שבטח תסכימי איתי שמבחינת כתיבה בצרפתית זה קצת יותר מורכב שצריך לשים דגש על אפוסטרופ למיניהם והמיקום שלהם אחרי כל אות כשצריך לשים. יותר קל להתבטא בצרפתית בדו שיח.
 
למעלה