שאלות (אני כבר מתבייש להטריד אתכם, אבל לא הביישן למד:)

אקיימהו

New member
מסתפרדים

דוקא האשכנזים הם אלו שלא שמרו היטב על ההברה המקורית.
כי השפה העברית היא 'חברה' של הארמית והערבית (ודומיהן), ולא חברה של היונית הלטינית האנגלית הגרמנית (ודומיהן).
לכן גם ההברות בעברית דומות לחברותיה ולא לאחרות. אין ח' באנגלית ולא ע' ולא ר' כשלנו ולא הברות כשלנו.
האשכנזים דברו במקביל עברית ושפה אחרת וכן הספרדים, אבל אצל הספרדים ההברות והאותיות בכל זאת היו דומות.
לכן אצל האשכנזים ח=כ ו-א=ע.
היום יש מגמה של אשכנזים שבקריאה בתורה קוראים אותיות והברות כמו ספרדים.
לעניות דעתי בעניין שוא נע הם צודקים אולם אלו שמעתיקים את ה-ח' וה-ע' הספרדיים עושים עוול לעצמם. ובעיקר לציבור המסכן....

למקרה שתבקש נפשך הארכתי. (אם לא סלח נא...)

אני עצמי אשכנזי, ובקשתי לדעת איך לקרוא. אז לעניין שוא נע- התבוננתי כי גם אצל האשכנזים זה לא שאין שוא נע ולא קיים. אלא המושג קיים רק בפחות מקרים. אין מי שיאמר 'לדבר' עם שוא נח ב-ל'. לכן הבנתי שאת זה האשכנזים 'שכחו' ואף הם צרכים לומר.
לעומת זאת התבוננתי לעניין ח ו-ע, ואין את זה כלל וכלל אצל האשכנזים. אם ה-ח' וה'ע שלהם היו כמו של הספרדים, לא ניתן היה לטעות כך ולשכוח (מי ששמע ספרדי אמיתי מבין אותי...). ובכל זאת סביר להניח שאמור להיות איזה הבדל כי אלו אותיות שונות ובשפות החברות הן אכן שונות. אז היה לי ברור שלעשות ח,כ,ע כמו הספרדים לא נכון (כ של ספרדים גם שונה). אז תמיד בקטנותי כששאלתי את אבי על מילה עם ע' והוא רצה להדגיש הוא עשה הבדל. אז יש לי ע'. זאת לא ה-ע' הספרדית.
ח ו-כ היה לי קשה יותר, כי אבי אמר שאין לו הבדל. אך פעם שמעתיו אומר מילה שלא היתה עם ח' רגילה, אלא רפויה יותר (זה קרה כי הוא לחש). אז אמרתי אמנם אין הבדל מוצהר אך ידעתי שצריכה להיות ח', ואיני יודע איזו, לכן אולי זאת היא ומוטב כן מלא כלום. אז כך אני מדבר ביום יום, ולא מפריע לאנשים כי הח' והכ' יוצאים שונים אך מעט. זה גם יתרץ למה שכחו אותם.

לסיכום ה-ע' שלנו היום היא ה-ע' שלי, ה-כ' של הספרדים היא ה-ח' שלי, וה-כ' שלנו היום היא ה-כ' שלי.
ע- אני לא בטוח. אולי זה
[URL]https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%A8_%D7%90%D7%A4%D7%99%D7%92%D7%9C%D7%95%D7%98%D7%99,_%D7%A1%D7%95%D7%AA%D7%9D,_%D7%90%D7%98%D7%95%D7%9D[/URL]
ואולי בעצם כן כמו הספרדי
[URL]https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%A8_%D7%9C%D7%95%D7%A2%D7%99,_%D7%97%D7%95%D7%9B%D7%9A,_%D7%A7%D7%95%D7%9C%D7%99[/URL]
כ-
[URL]https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%A8_%D7%A2%D7%A0%D7%91%D7%9C%D7%99,_%D7%97%D7%95%D7%9B%D7%9A,_%D7%90%D7%98%D7%95%D7%9D[/URL]
ח-
[URL]https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%A8_%D7%95%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%99,_%D7%97%D7%95%D7%9B%D7%9A,_%D7%90%D7%98%D7%95%D7%9D[/URL]
 

Assiduous

New member
תודה


 
הכי הטוב תגיד "תשני"!

סתאם (חל גם על הכי הטוב)


אותה תהייה יכלה להיות לך לגבי שְלי (נעלייך מעל רגלייך), שבגלל נעוּת השווא נשמעת כמו שֶלי (mine).
יש ויש מקרים כאלה, שהגייה נכונה היא זו שעלולה להביא לידי הבנה לא נכונה, אלא מאי? ההקשר מיישר את ההדורים.
 

Assiduous

New member
יש צורה נוספת כשרה: יִשְׁנִי! (לפי לוח הפעלים של האקדמיה)

ואתה צודק שהכל לפי הקונטקסט.
 

אקיימהו

New member
שוא נע ואינו כסגול. והספרדים הם ששמרו.

שוא נע כי בתחילת מילה כשאמרו.
אולם אין שוא נע כסגול שהשוא הנע הוא חצי תנועה והסגול ארוכה (וצירי יותר מן הסגול).
לדוגמה כְלֵב לעומת כֶלֶב. ובמילה הראשונה גם תרגיש בהבדל בין השוא לצירי.
 

Assiduous

New member
יָפָה שלי= יפתי. יָפֶה שלי=?

את צורת הכינוי של יפה נקבה כולנו מכירים, יפתי. אך מה צורת הכינוי של יָפֶה שלי (זכר)?
&nbsp
כמו כן אשמח לדעת מה צורת הכינוי הן של זכר והן של נקבה במילה "נָאה"
&nbsp
אם אתם מכירים פתרון אינטרנטי בדמות לוח עם נטיית כינויי השייכות אשמח לדעת. כרגע הפתרון לפעלים אפשר לומר מושלם מאז השקת לוחות הפעלים של האקדמיה ללשון.
 
למעלה