למה אתה חושב שהמאמץ שלך ייכשל?
אנגלית הוא ידבר כמו כולם, זה בטוח, אבל גם עברית הוא עשוי לדבר די טוב, בהינתן כמה תנאים:
א. אם הורה משמעותי מדבר אתו רק עברית. בעניין הזה מאוד עוזר ששני ההורים מדברים עברית, פשוט כי אז לא צריך לדלג בין שפות כל הזמן, וזה פחות תובעני להורה המדבר. אפשר שרק הורה אחד ידבר עברית, אבל אז ההורה הזה צריך לבלות מספיק זמן עם הילד... לעבוד במשרה מלאה שעות ארוכות ולחזור הביתה לחצי שעה לפני שהילד הולך לישון, זה מצב מאתגר מבחינה שפתית ורגשית ולא כל משפחה צולחת אותו.
האם אשתך מדברת עברית? האם היא מבינה? האם היא תרגיש בנוח אם אתה תדבר רק עברית עם הילד?
 
ב. אם ההורה לא מערבב שפות עם הילד. כל ילד נורמלי שגדל באוסטרליה והולך לגן יתחיל להשתמש במילים אנגליות עם ההורים שלו באיזשהו שלב. השאלה היא מה אתה עושה בנקודה הזאת. אם אתה נענה לתקשורת שלו ועוזר לו למצוא את המילה הנכונה בעברית, ומקפיד על זה, ומדבר אתו עברית גם בנוכחות דוברי אנגלית (ואז מתרגם להם אם צריך, שלא ירגישו שהם מחוץ לעניינים), אתה בדרך לשימור השפה. אם אתה מתחיל לענות לו באנגלית, בייחוד אם אתה "הורה עברי" יחיד, סיכויים רבים שהוא יגיע רק להבנה מצומצמת של עברית ומעט מאוד יכולת לדבר.
 
אם אוצר המילים שלך בעברית הידלדל, זה יכול להיות מאתגר ולא פשוט בשבילך, אבל זה גם יכול להמריץ אותך לחזור ולהרחיב ולרענן את אוצר המילים שלך ולשפר את העברית שלך ואפילו ליהנות מזה - מאוד תלוי מה הגישה שלך בעניין, איפה המוטיבציה שלך, ועד כמה אתה הטיפוס שנוטה להתענג על שפה, מעבר לקטע הפונקציונלי. בקטע הזה עוזר שיש לך חומרים בעברית בבית: ספרים, שירים, דיסקים, דיוידים...
 
נדמה לי שהכי חשוב זה לשאול את עצמך למה אתה רוצה לשמר את העברית. מה המטרה פה? האם כדי לתקשר אתך? עם קרובי משפחה בארץ? האם בשביל היתרונות של דו-לשוניות כלשהי? ומנגד, מה המחיר של מחויבות כזאת בשבילך ובשביל המשפחה שלך? כמה מאמץ זה דורש מכם?
כתבת "כדי שכשיבקר בארץ לא ירגיש זר לחלוטין". יש הרבה אפשרויות איך להימנע מתחושת הזרות, והשפה היא רק אחת מהן...
 
לדעתי, אם אין העברית בבית, שום מסגרת חינוכית לא יכולה לתת בסיס שפתי טוב, אלא אם כן מדובר על תכנית דו-לשונית רצינית ויומיומית. להיות בחברת 3-4 דוברי עברית אחרים, כאשר רוב התקשורת מתנהלת באנגלית, וללמוד עברית כשפה זרה (בפורמט של פעם-פעמיים בשבוע, נניח), לא מזיז הרבה לכאן או לכאן.