שיר (*כולם עוברים להודעה הבאה*)

As I Am

New member
שיר (*כולם עוברים להודעה הבאה*) ../images/Emo103.gif

~Dear God~ I call you out of the dungeos of suffer A long time ago I locked myself there I ask you to come through a cover of sorrow I hope for this with my last part that cares I´m screaming so hard Though it sounds like a whisper I need you so much But can´t tell if you´re out there They say you are endless Well so is my pain An eternal feeling That drives me insane I don´t ask for much Take away just my life Or at least give a push Straight ahead to my knife Only take what you´ve given Could my wish be too much? With your powers and greatness I´ll be gone by on touch ולאלו שבאמת הגיעו עד לכאן (*מסתכלת סביב ומחפשת מישהו באופק*) - אר... תגובות
*מתכוננת למטר של תיקונים דקדוקיים בשיר*
 

Mooa-Numi

New member
לא ר´ שקראתי (ועוד באנגלית!)

מה זה התרשמתי
מדהים אחותי!
 
ליני´לה

חח, זה מממממש יפה!!! למה את כל כך מזלזלת בעצמך כשאת אומרת שלא יקראו! די עם זה!!! TaLI
 

vi-TAL-ity

New member
וואו, זה מהמם

לין, אני לא מאמינה שכתבת את זה באנגלית, שזאת לא שפת האם שלך (אם אני לא טועה), וזה יצא יותר יפה ועמוק ומרגש מכל שיר בעברית שקראתי על הנושא. שני דברים שיוכיחו באופן מעשי עד כמה התרגשתי: * במהלך השיר ירדתי עד למטה כי הייתי בטוחה שאני אגלה שאת סתם מצטטת שיר שמישהו אחר כתב. * ברגע שגמרתי לקרוא - העתקתי למחשב. ובד"כ אני לא עושה את זה. אני מקווה שאין לך בעיות עם זה? פשוט - יצירת מופת כזאת חייבת להישאר אצלי קרוב ללב. they say you are endless well so is my pain שורה מרגשת. כנ"ל עם - i´m screaming so hard though it sounds like a whisper ו- only take what you´ve given could my wish be too much? זה הקטע הכי יפה - אחרי שקראתי את השורה הזאת רק נשמתי במשך כמה דקות. אני רוצה להבין - כתבת את זה קודם בעברית ואחרי זה העברת לאנגלית? ומאיפה בא לך הרעיון? וחוץ מזה, את באמת מרגישה כמו שכתבת? אם כן - יש לך אחות איפשהו במרחבי האינטרנט. בעצם ממש פה.
טלי
 

As I Am

New member
תודה טלי ../images/Emo9.gif../images/Emo103.gif

כעיקרון, כל מה שאני כותבת קשור למה שאני מרגישה. בין אם זה משקף את ההרגשות שלי לגמרי, בין אם זה מבוסס עליהן, ולפעמים זה ממש לא נראה ככה אבל זה עדיין קשור. השיר הזה די משקף, אם לומר את האמת... אבל יצא טוב בסך הכל, אני לא שונאת אותו כל כך. ו... כן. כתבתי את זה באנגלית. התחלתי לחשוב על זה בראש גם באנגלית... אני כותבת הרבה באנגלית... לא יודעת למה, שפה יפה. יש שיר אחד שהתחלתי לכתוב בעברית, באמצע התחלתי לתרגם את השורות הראשונות לאנגלית ומשם המשכתי עוד קצת, וככה עברתי בין אנגלית לעברית עד שיצא לי ממש אותו שיר בשתי שפות. היה לי מצב רוח הפכפך במיוחד אז, אני מניחה
. תודה על התגובה, אני ממש ממש שמחה שאהבת את זה, לין
(גנבו לי את האייקון!!
)
 
ארר.. במילה אחת?

אממ.. אני אגיד את האמת... אז.. כמו שאומרים.. *למטה* *עוד טיפה* במילה אחת.... מ-ד-ה-י-ם
ניר,
הילד שאשם בכל.
 
למעלה