../images/Emo108.gif../images/Emo54.gif תרגום השיר ../images/Emo15.gif
פעם קטיצה עם 7 נקודות הלכה לראות מה יש בעולם קראה לה הפעמונית (אני חושבת שהכוונה לפרח הזה), וקראה לה שושנת הבר גם לפה וגם לשם היא היא הביטה למילה דוד חרגול עם השפם הגדול יצאו לטייל והיתושים מגדת האגם, הרימו כובע לעת ערב נרדמה קטיצה ופרפרי לילה הביאו אותה הביתה בעגלה. התרגום הוא די דומה למקור, אם כי לא ממש מילולית, כי גם ככה בעברית זה יוצא קצת מוזר. אבל זו בערך כוונת השיר. evike.