שמעתי על Irish Coffee

p i n g o

New member
שמעתי על Irish Coffee

אבל מה זה?!
(צילמתי את זה בבית קפה באי "קאפרי" שליד נאפולי, איטליה)
 

shirely

New member
יש לי תחושה

ותקנו אותי אם אני טועה, שזה פשוט המילה קפה בשפות שונות. כי כתוב שם לפני זה: coffee = קפה (באנגלית) deutsch - kaffe = גרמנית - קפה (בגרמנית) ואז בשבדית... לא כך? לא נראה לי שיש משהו כזה כמו קפה גרמני מיוחד או שבדי...
 

M S H G

New member
משום מה, זה יוצא משובש...

מילה של קפה בשבדית היא kaffe המילה הזו היא של שם עצם ett
 

M S H G

New member
לפי סיימלי שלך, אני רואה שאתה צוחק

אבל בכל זאת אכתוב: לשמות עצם בשבדית יש 2 משפחות: en ו- ett כמו שבעברית יש שמות עצם ממין נקבה ויש שמות עצם ממין זכר, אותו דבר בשבדית, רק שאין קשר לסוג מין.
 

davgrun

New member
svenskt kaffe

Pingo יש קשר. כפי שאמרו: ett kaffe לכן: svenskt kaffe אם kaffe היתה מילה של en היה יוצא בשבדית: svensk kaffe שם התואר מקבל t בגלל ששם העצם של ett האם מובן?
 

p i n g o

New member
נו את זה אני יודע...

אבל לא אמרתי שהייתה להם שגיאת דקדוק, פשוט שאלתי אם יש סוג של קפה מיוחד שנקרא Svenskt kaffe?
 

M S H G

New member
אהה, חשבתי שהתכוונת למשהו אחר

אממ..אני לא יודע אם יש דבר כזה קפה שבדי...
 

p i n g o

New member
גם אני לא, זה מה ששאלתי. ../images/Emo13.gif

חבל שהייתה אי-הבנה.
 

davgrun

New member
svenskt kaffe

סוף סוף גם אני הבנתי. לא מגדלים קפה שם. הם, כמו רב המדינות שלא מגדים, קונים coffe beans מדרום אמריקה ולאחר מכן היבואנים טוחנים ומכינים את הקפה. לכן קיימים טעמים שונים. רוב השבדים שוטים קפה פילטר - brewed coffe. שוטים את זה בכל בית קפה, אז בנסיעה הבאה לשבדיה try it. אני בכל נסיעה מביא משם 3 ק"ג קפה.
 

p i n g o

New member
טוב לדעת!

קודם כל אני צריך להגיע, איכשהו, לשוודיה. אחרי זה נחשוב על קפה...
 
well../images/Emo60.gif

[למרות שהסברתי לך איזה מיליון פעמים
] זו ריבה כזו שעשויה מאיזה פרי שגדל ביער, ואוכלים אותה עם קציצות בשר, - köttbollar וזה אלוהי
 

shirely

New member
יאמי!

יש כזה באיקאה פה!!! למה בארץ הם לא מביאים אוכל כזה לאיקאה??? רק נקניקיות יש בארץ... לא שווה! זה אכן דבר מדהים הקטבולה עם הריבה ההיא... נראה לי אסע לאיקאה עכשיו בשביל זה :)
 
זה באמת מעולה../images/Emo99.gif../images/Emo60.gif

הם טיפשים בהתחלה הם כן מכרו לינגון, ואז היה אפשר לקנות ולהכין קציצות בבית, אבל עכשיו הם כבר לא מוכרים, המרושעים לא צריך אותם, קניתי בקונסום והבאתי לארץ דלי אדיר של לינגון
 

p i n g o

New member
איכס!

שוב הדבר הזה של הקציצות עם ריבה?! מה זה, למה כל השוודים אוכלים כמו נשים בהריון?!?!?! דרך אגב, שירלי: - היכן את מתגוררת עכשיו? - את המילה köttbullar מבטאים עם צליל כמו ש' בהתחלה, ככה: http://lexikon.nada.kth.se/ljud/k246ttbullar.mp3 (אפשר ללחוץ על הלינק כדי לשמוע)
 

shirely

New member
תודה ../images/Emo13.gif

אני פשוט ממש בתחילת דרכי עם השבדית.. איזה שפה קשה! אני מוחה - זה ממש טעים, אתה חייב לנסות... אני גרה בברלין אגב. אלב נמצאת לא מעט בשטוקהולם, וגם בקופנהגן מדי פעם.
 
למעלה